Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Surely Gilead is iniquity, Only, vanity they have been, In Gilead bullocks they have sacrificed, Also their altars are as heaps, on the furrows of a field.
New American Standard Bible
Surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls,
Yes,
Beside the furrows of the field.
King James Version
Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
Holman Bible
they will certainly come to nothing.
They sacrifice bulls in Gilgal;
even their altars will be like heaps of rocks
on the furrows of a field.
International Standard Version
"There's iniquity in Gilead, isn't there? They have become truly vain. They sacrifice bulls in Gilgal; their altars are like piles of stone in furrowed fields.
A Conservative Version
Is Gilead iniquity? They are altogether false. In Gilgal they sacrifice bullocks. Yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.
American Standard Version
Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.
Amplified
Is there wickedness (idolatry) in Gilead?
Surely the people there are worthless.
In Gilgal [they defy Me when] they sacrifice bulls,
Yes, [after My judgment] their [pagan] altars are like the stone heaps
In the furrows of the fields.
Bible in Basic English
In Gilead there is evil. They are quite without value; in Gilgal they make offerings of oxen; truly their altars are like masses of stones in the hollows of a ploughed field.
Darby Translation
If Gilead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
Julia Smith Translation
If Gilead nothing? Surely they were vanity: in Gilgal they sacrificed oxen; also their altars as heaps upon the furrows of the field.
King James 2000
Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are like heaps in the furrows of the fields.
Lexham Expanded Bible
If [in] Gilead [there is] evil, surely they will come to nothing. In Gilgal they sacrifice bulls, also their altars will be like stone heaps on furrows of [the] field.
Modern King James verseion
Is there iniquity in Gilead? Surely they are vanity; they sacrifice bulls in Gilgal. Yes, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But at Gilead is the abomination, they are fallen to vanity. At Gilgal they have slain oxen: and as many heaps of stones as they had in their land furrows, so many altars have they made.
NET Bible
Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!
New Heart English Bible
If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.
The Emphasized Bible
If, Gilead, is in sorrow, surely false, have they been, In Gilgal, have they sacrificed, bullocks, - their very altars, shall become as heaps upon the furrows of the field.
Webster
Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yes, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
World English Bible
If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.
Themes
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 12:11
Verse Info
Context Readings
Further Words Of Judgment
10 And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes. 11 Surely Gilead is iniquity, Only, vanity they have been, In Gilead bullocks they have sacrificed, Also their altars are as heaps, on the furrows of a field. 12 And Jacob doth flee to the country of Aram, And Israel doth serve for a wife, Yea, for a wife he hath kept watch.
Cross References
Hosea 8:11
Because Ephraim did multiply altars to sin, They have been to him altars to sin.
Hosea 4:15
Though a harlot thou art, O Israel, Let not Judah become guilty, And come not ye in to Gilgal, nor go up to Beth-Aven, Nor swear ye, Jehovah liveth.
Hosea 6:8
Gilead is a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
Hosea 9:15
All their evil is in Gilgal, Surely there I have hated them, Because of the evil of their doings, Out of My house I do drive them, I add not to love them, all their heads are apostates.
Hosea 10:1
An empty vine is Israel, Fruit he maketh like to himself, According to the abundance of his fruit, He hath multiplied for the altars, According to the goodness of his land, They have made goodly standing-pillars.
1 Kings 17:1
And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, saith unto Ahab, 'Jehovah, God of Israel, liveth, before whom I have stood, there is not these years dew and rain, except according to my word.'
2 Kings 17:9-11
and the sons of Israel do covertly things that are not right against Jehovah their God, and build for them high places in all their cities, from a tower of the watchers unto the fenced city,
Jeremiah 2:20
For from of old thou hast broken thy yoke, Drawn away thy bands, and sayest, 'I do not serve,' For, on every high height, and under every green tree, Thou art wandering -- a harlot.
Jeremiah 2:28
And where are thy gods, that thou hast made to thyself? Let them arise, if they may save thee, In the time of thy vexation, For -- the number of thy cities have been thy gods, O Judah,
Jeremiah 10:8
And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.
Jeremiah 10:15
Vanity are they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish.
Amos 4:4
Enter ye Beth-El, and transgress, At Gilgal multiply transgression, And bring in every morning your sacrifices, Every third year your tithes.
Amos 5:5
And seek not Beth-El, and Gilgal enter not, And Beer-Sheba pass not through, For Gilgal doth utterly remove, And Beth-El doth become vanity.
Jonah 2:8
Those observing lying vanities their own mercy forsake.