Parallel Verses
Amplified
They have gone through the pass, saying,
“Geba will be our lodging place for the night.”
Ramah trembles, and Gibeah [the city] of Saul has fled.
New American Standard Bible
“
King James Version
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
Holman Bible
“We will spend the night at Geba.”
The people of Ramah are trembling;
those at Gibeah of Saul have fled.
International Standard Version
He has crossed over by the pass; his overnight lodging is at Geba. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.
A Conservative Version
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
American Standard Version
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
Bible in Basic English
They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.
Darby Translation
They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
Julia Smith Translation
They passed through the passage the hill a lodging to us; Ramesh trembled; the hill of Saul fled.
King James 2000
They are gone over the pass: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul has fled.
Lexham Expanded Bible
They crossed over [the] pass; Geba [is] a place of overnight lodging for us. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.
Modern King James verseion
they have gone over the passage; they have bedded down at Geba; Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and go over the fiord. Geba shall be their resting place; Ramah shall be afraid; Gibeah of Saul shall flee away.
NET Bible
They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.
New Heart English Bible
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
The Emphasized Bible
They have passed over the pare, Geba is his halting-place, - Terror-stricken is Ramah, Gibeah of Saul, hath fled!
Webster
They have gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul hath fled.
World English Bible
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
Youngs Literal Translation
They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Geba » A city » A city of the tribe of benjamin, assigned to the sons of aaron
Topics
Interlinear
Malown
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 10:29
Verse Info
Context Readings
God Will Judge Assyria
28
The Assyrian has come against Aiath [in Judah],
He has passed through Migron [with his army];
At Michmash he stored his equipment.
They have gone through the pass, saying,
“Geba will be our lodging place for the night.”
Ramah trembles, and Gibeah [the city] of Saul has fled.
Cry aloud with your voice [in consternation], O Daughter of Gallim!
Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth!
Cross References
1 Samuel 7:17
Then he would return to Ramah, because his home was there; and there he judged Israel, and there he built an altar to the Lord. Cross references: 1 Samuel 7:2 : 2 Sam 6:3, 4; 1 Chr 13:5-7 end of crossrefs
1 Samuel 13:23
And the garrison of the Philistines went out to the pass at Michmash.
Joshua 21:17
From the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, and Geba with its pasture lands,
1 Samuel 11:4
Joshua 18:24-25
and Chephar-ammoni and Ophni and Geba; twelve cities with their villages;
Judges 19:12-15
But his master said to him, “We will not turn aside into a city of foreigners who are not of the sons (descendants) of Israel. We will go on as far as Gibeah.”
1 Samuel 13:2
Saul chose for himself 3,000 men of Israel; of whom 2,000 were with him in Michmash and in the hill country of Bethel, while 1,000 were with Jonathan at Gibeah of Benjamin. But he sent the rest of the people away, each one to his own tent.
1 Samuel 13:16
Saul and his son Jonathan and the people with them were staying in Geba of Benjamin, while the Philistines camped at Michmash.
1 Samuel 14:4
Between the passes by which Jonathan sought to cross over to get to the Philistine garrison, there was a rocky crag on the one side and a rocky crag on the other side; one [crag] was named Bozez, and the other, Seneh.
1 Samuel 15:34
Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his house in Gibeah of Saul.
1 Kings 15:23
Now as for the rest of all the acts of Asa, all his might, everything that he did, and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But during the time of his old age he had a foot disease.
Jeremiah 31:15
Thus says the Lord,
“A
Lamentation (songs of mourning) and bitter weeping.
Rachel (Israel) is weeping for her children;
She refuses to be comforted for her children,
Because they are gone.”
Hosea 5:8
Blow the horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah [the lofty hills on Benjamin’s northern border].
Sound the alarm at Beth-aven:
“Behind you and coming after you [is the enemy], O Benjamin [be on guard]!”
Hosea 9:9
They have deeply corrupted (perverted) themselves
As in the days of Gibeah.
The Lord will remember their wickedness and guilt;
He will punish their sins.
Hosea 10:9
O Israel, you have [willfully] sinned since the days of Gibeah;
There they (Israel) stand!
Will not the battle against the sons of wickedness overtake them at Gibeah?