Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will punish [the] world [for its] evil and [the] wicked [for] their iniquity. And I will put an end to [the] pride of [the] arrogant, and I will bring [the] haughtiness of tyrants low.

New American Standard Bible

Thus I will punish the world for its evil
And the wicked for their iniquity;
I will also put an end to the arrogance of the proud
And abase the haughtiness of the ruthless.

King James Version

And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

Holman Bible

I will bring disaster on the world,
and their own iniquity, on the wicked.
I will put an end to the pride of the arrogant
and humiliate the insolence of tyrants.

International Standard Version

I'll punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I'll put an end to the pomposity of the arrogant, and overthrow the insolence of tyrants.

A Conservative Version

And I will punish the world for the evil, and the wicked for their iniquity. And I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

American Standard Version

And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

Amplified


In this way I will punish the world for its evil
And the wicked for their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing];
I will also put an end to the arrogance of the proud
And will abase the arrogance of the tyrant.

Bible in Basic English

And I will send punishment on the world for its evil, and on the sinners for their wrongdoing; and I will put an end to all pride, and will make low the power of the cruel.

Darby Translation

And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.

Julia Smith Translation

And I appointed evil over the habitable globe, and upon the unjust their iniquity; and I caused to cease the pride of the arrogant, and I will humble the pride of the terrible.

King James 2000

And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the ruthless.

Modern King James verseion

And I will visit evil on the world, and their iniquity on the wicked. And I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the pride of tyrants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will punish the wickedness of the world, and the sins of the ungodly, sayeth the LORD. The high stomachs of the proud will I take away, and will lay down the boasting of tyrants.

NET Bible

I will punish the world for its evil, and wicked people for their sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.

New Heart English Bible

I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible.

The Emphasized Bible

And I will visit, upon the inhabited earth, calamity!, And upon the lawless, their punishment, And will quiet the arrogance of the proud, And the loftiness of tyrants, will I lay low.

Webster

And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

World English Bible

I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible.

Youngs Literal Translation

And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

and the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and I will cause the arrogancy
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of the proud
זד 
Zed 
Usage: 13

to cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

and will lay low
שׁפל 
Shaphel 
Usage: 31

גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

Context Readings

An Oracle Against Babylon

10 For the stars of the heavens and their constellations will not flash forth their light; the sun will keep back when it comes out, and [the] moon will not cause its light to shine. 11 And I will punish [the] world [for its] evil and [the] wicked [for] their iniquity. And I will put an end to [the] pride of [the] arrogant, and I will bring [the] haughtiness of tyrants low. 12 I will make humanity more rare than gold and humankind more than the gold of Ophir.

Cross References

Isaiah 2:17

And the haughtiness of the people shall be humbled, and the pride of everyone shall be brought low, and Yahweh alone will be exalted on that day.

Daniel 5:22-23

"But you his {successor}, Belshazzar, have not humbled your heart {even though} you knew all this.

Isaiah 2:11

The {haughty eyes} of humanity will be brought low, and the pride of everyone will be humbled, and Yahweh alone will be exalted on that day.

Isaiah 3:11

Woe to the wicked! [It is] bad! For what is done [by] his hands will be done to him.

Isaiah 5:15

And humankind is bowed down, and man is brought low, and [the] eyes of [the] haughty are humiliated.

Isaiah 11:4

But he shall judge [the] poor with righteousness, and he shall decide for [the] needy of [the] earth with rectitude. And he shall strike [the] earth with the rod of his mouth, and he shall kill [the] wicked person with the breath of his lips.

Isaiah 14:12-16

How you have fallen from heaven, morning star, son of dawn! You are cut down to the ground, conqueror of nations!

Isaiah 14:21

Prepare a place of slaughter for his sons because of the sin of their ancestors. Let them not rise and take possession of [the] earth or fill up [the] face of [the] world [with] cities."

Isaiah 24:4-6

The earth dries up, it withers; [the] world languishes, it withers. The elevated of the people of the earth languish,

Isaiah 26:21

For look! Yahweh [is] about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.

Jeremiah 50:29-32

Summon archers against Babylon, all those who bend [the] bow. Encamp all around her, there must not be for her an escape. Take revenge on her according to her deeds. According to all that she has done, [so] do to her. For against Yahweh she has behaved insolently, against the Holy One of Israel.

Jeremiah 51:34-38

Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me [and] sucked me dry; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like the sea monster; he has filled his belly with my delicacies; he has rinsed me.

Revelation 12:9-10

And the great dragon was thrown down, the ancient serpent, who is called the devil and Satan, who deceives the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

Revelation 18:2-3

And he cried out with a powerful voice, saying, "Fallen, fallen [is] Babylon the great, and it has become a dwelling place of demons and a haunt of every unclean spirit and a haunt of every unclean bird and a haunt of every unclean and detested animal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain