Parallel Verses

Modern King James verseion

I have commanded My holy ones, I have also called My mighty ones for anger, those who rejoice in My highness.

New American Standard Bible

I have commanded My consecrated ones,
I have even called My mighty warriors,
My proudly exulting ones,
To execute My anger.

King James Version

I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.

Holman Bible

I have commanded My chosen ones;
I have also called My warriors,
who exult in My triumph,
to execute My wrath.

International Standard Version

I myself have commanded my consecrated ones; I have also summoned my warriors, those who rejoice in my triumph, to carry out my angry judgments.

A Conservative Version

I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

American Standard Version

I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Amplified


I [the Lord] have commanded My consecrated ones,
I have even called My great warriors,
My proudly exulting ones [the Medes and the Persians who triumph for My honor]—
To execute My anger.

Bible in Basic English

I have given orders to my holy ones, I have sent out my men of war, those of mine who take pride in their power, to give effect to my wrath.

Darby Translation

I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.

Julia Smith Translation

I commanded to the consecrated, also I called the strong ones for mine anger, those exulting in my lifting up.

King James 2000

I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my exaltation.

Lexham Expanded Bible

I myself I have commanded my consecrated ones, I have also summoned my mighty warriors concerning my anger, the {ones who exalt over} my majesty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will send for my deputies and my giants, sayeth the LORD, and in my wrath I will call for such as triumph in my glory.

NET Bible

I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, my boasting, arrogant ones.

New Heart English Bible

I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

The Emphasized Bible

I myself, have given charge to my hallowed ones, - Yea I have called My heroes in showing mine anger, My proudly exulting ones. The noise of a multitude in the mountains A resemblance of many people, -

Webster

I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.

World English Bible

I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

Youngs Literal Translation

I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

עלּיז 
`alliyz 
Usage: 7

Context Readings

An Oracle Against Babylon

2 Lift up a banner on a bare mountain, exalt the voice to them, shake the hand, so that they may go into the gates of the nobles. 3 I have commanded My holy ones, I have also called My mighty ones for anger, those who rejoice in My highness. 4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together; Jehovah of Hosts gathers an army for the battle.

Cross References

Joel 3:11

Gather yourselves and come, all you nations, and gather yourselves together all around; cause Your mighty ones to come down there, O Jehovah.

Psalm 149:2

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Ezra 1:1-11

And in the first year of Cyrus king of Persia, so that the Word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also in writing, saying,

Ezra 6:1-22

Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the scrolls, where the treasures were laid up in Babylon.

Ezra 7:12-26

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of Heaven, perfect peace, and now:

Psalm 149:5-9

Let the saints be joyful in glory; let them sing aloud on their beds.

Isaiah 23:11

He stretched out His hand over the sea; He shook kingdoms. Jehovah has made a decree against the merchant city, to destroy its forts.

Isaiah 44:27-28

who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers;

Isaiah 45:4-5

For Jacob My servant's sake, and Israel My elect, I have even entitled you. I have named you, though you have not known me.

Jeremiah 50:21-46

Go up against the land of Merathaim, even against it and against the people of Pekod. Waste and destroy after them, says Jehovah, and do according to all that I have commanded you.

Jeremiah 51:20-24

You are My war-club and weapons of war; for with you I will shatter nations; and with you I will destroy kingdoms.

Revelation 17:12-18

And the ten horns which you saw are ten kings, who have received no kingdom yet, but will receive authority as kings one hour with the beast.

Revelation 18:4-8

And I heard another voice from Heaven, saying, Come out of her, My people, that you may not be partakers of her sins, and that you may not receive of her plagues.

Revelation 18:20-7

Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, since God judged your judgment on her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain