Parallel Verses

The Emphasized Bible

Howl ye! for at hand is the day of Yahweh, - As a veritable destruction from the Almighty, shall it come.

New American Standard Bible

Wail, for the day of the Lord is near!
It will come as destruction from the Almighty.

King James Version

Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

Holman Bible

Wail! For the day of the Lord is near.
It will come like destruction from the Almighty.

International Standard Version

Wail out loud, because the Day of the LORD is near. It will come like destruction from the Almighty!

A Conservative Version

Wail ye, for the day of LORD is at hand. It shall come as destruction from the Almighty.

American Standard Version

Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.

Amplified


Wail, for the day of the Lord is at hand!
It will come as destruction from the Almighty (All Sufficient One—Invincible God)!

Bible in Basic English

Send out a cry of grief; for the day of the Lord is near; it comes as destruction from the Most High.

Darby Translation

Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the Almighty.

Julia Smith Translation

Pipe ye, for the day of Jehovah draws near; as desolation shall it come from the Almighty.

King James 2000

Wail you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

Lexham Expanded Bible

Wail, for the day of Yahweh [is] near; it will come like destruction from Shaddai!

Modern King James verseion

Howl! For the day of Jehovah is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mourn therefore, for the day of the LORD is at hand, and cometh as a destroyer from the Almighty.

NET Bible

Wail, for the Lord's day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the sovereign judge.

New Heart English Bible

Wail; for the day of the LORD is at hand. It will come as destruction from Shaddai.

Webster

Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

World English Bible

Wail; for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty.

Youngs Literal Translation

Howl ye, for near is the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילל 
Yalal 
Usage: 32

ye for the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord

Usage: 0

is at hand
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

it shall come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁוד שׁד 
Shod 
Usage: 25

References

Context Readings

An Oracle Against Babylon

5 They are coming in From a land far away. From the utmost bound of the heavens, - Yahweh - with his weapons of indignation, To destroy the land. 6 Howl ye! for at hand is the day of Yahweh, - As a veritable destruction from the Almighty, shall it come. 7 For this cause - All hands, shall hang down, - and Every mortal heart, melt.

Cross References

Joel 1:15

Alas for the day! For near is the day of Yahweh, and, as a veritable Destruction from the Destroyer, shall it come.

Zephaniah 1:7

Hush! at the presence of My Lord, Yahweh, - for, near, is the day of Yahweh, for Yahweh hath prepared his sacrifice, hath hallowed his guests.

Isaiah 2:12

For, a day of Yahweh of hosts, shall be - Upon every one who is high and lofty, - And upon every one who is lifted up, And he shall be brought low;

Isaiah 13:9

Lo! the day of Yahweh, coming in, Fierce and overflowing, and burning with anger, - To devote the earth to desolation, And her sinners, will he destroy out of it.

Isaiah 14:31

Howl - O gate, Make outcry - O city, Dispersed art thou Philistia, all of thee, - For out of the north, a smoke cometh in, With no straggler in his ranks.

Isaiah 34:8

For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.

Jeremiah 51:8

Suddenly, hath Babylon fallen and been broken, - Howl ye over her Fetch balsam for her pain, Peradventure she shall be healed!

Ezekiel 30:2-3

Son of man Prophesy. and thou shalt say, Thus saith My Lord Yahweh, - Howl ye. Alas for the day!

Amos 5:18

Alas for them who are longing for the day of Yahweh, - What good to you, is the day of Yahweh? it, being darkness and not light:

Job 31:23

For, a dread unto me, was calamity from GOD, and, from his majesty, I could not escape.

Isaiah 23:1

The oracle on Tyre, - Howl! ye ships of Tarshish, For it is laid too waste to be a haven to enter, From the land of Cyprus, hath it been unveiled to them.

Isaiah 52:5

Now, therefore, what do I here? Demandeth Yahweh. That my people have been taken away for nought? They who rule them, do howl, Declareth Yahweh, And, continually - all the day, is my Name brought into contempt.

Isaiah 65:14

Lo! my servants, shall shout in triumph for mirth of heart But, ye, shall make outcry, for pain of heart, And for a breaking of spirit, shall ye howl.

Jeremiah 25:34

Howl ye shepherds and make outcry, And roll in the dust ye illustrious of the flock, Because your days for being slaughtered, are fulfilled, - Therefore will I break you in pieces, and ye shall fall like a precious vessel!

Jeremiah 49:3

Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled Make outcry, ye daughters of Rabbah, Gird you with sackcloth, Lament ye and run to and fro among the fences, - For, Malkam, into captivity, shall go, His priests and his princes, together.

Ezekiel 21:12

Make an outcry and howl son of man, For the same hath come against my people, the same is against all the princes of Israel,- Who are thrown to the sword with my people, Therefore smite thou upon thy thigh.

Joel 1:5

Awake, ye drunkards, and weep, and howl, all ye drinkers of wine, - over the new wine, because it hath been cut off from your mouth.

Joel 1:11

Turn pale, ye husbandmen, howl, ye vinedressers, over the wheat, and over the barley, - for perished is the harvest of the field.

Joel 1:13

Gird yourselves and beat the breast - ye priests, howl, ye attendants of the altar, go in and wrap yourselves for the night in sackcloth, ye attendants on my God, - for, withholden from the house of your God, are the meal-offering and the drink- offering.

Joel 2:11

And, Yahweh, hath uttered his voice, before his host, for great indeed is his camp, for bold is he who executeth his word, - for great is the day of Yahweh, and awful exceedingly, Who then shall endure it?

Joel 2:31

The sun, shall be turned into darkness, and the moon into blood, - before the coming of the great and awful day of Yahweh.

Zephaniah 1:14

Near is the great day of Yahweh, near, and very speedy, - The noise of the day of Yahweh, a strong man - there! - bitterly crying out!

Zephaniah 2:2-3

Ere yet the decree, have given birth, like chaff, the day, have vanished, - ere yet shall come upon you, the glow of the anger of Yahweh, ere yet shall come upon you, the day of the anger of Yahweh.

Malachi 4:5

Lo! I am sending unto you Elijah the prophet, - before the coming of the great and awful day of Yahweh;

1 Thessalonians 5:2-3

For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;

James 5:1

Come now! ye wealthy! Weep ye, howling, for your hardships which are coming upon you:

Revelation 18:10

afar off, standing, because of their fear of her torment, saying - Alas! alas! the great city! Babylon, the mighty city! That, in one hour, hath come thy judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain