Parallel Verses
New American Standard Bible
to
King James Version
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Holman Bible
I will tread him down on My mountain.
Then his yoke will be taken from them,
and his burden will be removed from their shoulders.
International Standard Version
to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders."
A Conservative Version
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot upon my mountains. Then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
American Standard Version
that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
Amplified
to break the Assyrian in My land, and on My mountains I will trample him underfoot. Then the Assyrian’s
Bible in Basic English
To let the Assyrian be broken in my land, and crushed under foot on my mountains: there will his yoke be taken away from them, and his rule over them come to an end.
Darby Translation
to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Julia Smith Translation
To break Assur in my land, and upon my mountain I will tread him down: and his yoke was removed from off them, and his burden shall remove from off their shoulder.
King James 2000
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Lexham Expanded Bible
to break Assyria in my land, and I will trample him down on my mountains; and he shall remove his yoke from them, and he shall remove his burden from his shoulders."
Modern King James verseion
to break Assyria in My land, and on My mountains, trample him under foot. Then his yoke shall be removed from them, and his burden shall be taken off their shoulders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Assyrians shall be destroyed in my land, and upon my mountains will I tread them under foot. Wherethrough his yoke shall come from you, and his burden shall be taken from your shoulders.
NET Bible
I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
New Heart English Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.
The Emphasized Bible
That I will break in pieces the Assyrian in my land, Yea upon my mountains, will I tread him underfoot, - So shall be removed from off them his yoke, And his burden, from off their shoulder shall be removed.
Webster
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
World English Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.
Youngs Literal Translation
To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Civil liberty » General references to civil
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » The burden of babylon
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciation against the philistines
Liberty » General references to civil
The Nation » Payment of taxes (tribute) » Civil liberty, general references to
Interlinear
Shabar
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 14:25
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Assyria
24
The Lord of hosts has sworn saying, “Surely,
Cross References
Isaiah 9:4
The rod of their
Nahum 1:13
And I will tear off your shackles.”
Isaiah 10:12
So it will be that when the Lord has completed all His
Isaiah 10:16-19
And under his
Isaiah 10:24-27
Therefore thus says the Lord
Isaiah 10:32-34
He
Isaiah 14:5
The scepter of rulers
Isaiah 17:12-14
And the rumbling of nations
Who rush on like the
Isaiah 30:30-33
And the
And in the flame of a consuming fire
In cloudburst, downpour and hailstones.
Isaiah 31:8-9
And a
So he will
And his young men will become
Isaiah 37:36-38
Then the
Ezekiel 39:4
You will