Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They also which have been of an erroneous spirit shall come to understanding, and they that have been scornful shall learn doctrine."

New American Standard Bible

“Those who err in mind will know the truth,
And those who criticize will accept instruction.

King James Version

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Holman Bible

Those who are confused will gain understanding,
and those who grumble will accept instruction.

International Standard Version

Moreover, those who go astray in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.'"

A Conservative Version

They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.

American Standard Version

They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.

Amplified


“Those who err in mind will know the truth,
And those who criticize and murmur discontentedly will accept instruction.

Bible in Basic English

Those whose hearts were turned away from him will get knowledge, and those who made an outcry against him will give attention to his teaching.

Darby Translation

And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.

Julia Smith Translation

And they going astray shall know understanding, and they murmuring shall learn knowledge.

King James 2000

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Lexham Expanded Bible

And those who err [in] spirit will {acquire} understanding, and those who grumble will learn instruction.

Modern King James verseion

Those who erred in spirit shall come to understanding, and those who murmured shall learn doctrine.

NET Bible

Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.

New Heart English Bible

They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

The Emphasized Bible

Then will they who erred in spirit comprehend, And the murmurers, accept instruction.

Webster

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

World English Bible

They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

Youngs Literal Translation

And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

in spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

בּינה 
Biynah 
Usage: 38

רגן 
Ragan 
Usage: 3

References

Context Readings

Blessing After Punishment

23 when he seeth among his children - whom my hands have made - such as hallow my name among them: that they may sanctify the holy one of Jacob, and fear the God of Israel. 24 They also which have been of an erroneous spirit shall come to understanding, and they that have been scornful shall learn doctrine."

Cross References

Isaiah 28:7

But they go wrong by the reason of wine, they fall and stagger because of strong drink. Yea even the priests and prophets themselves go amiss, they are drunken with wine, and weak brained through strong drink. They fail in prophesying, and stumble in judgment.

Isaiah 29:10-11

For the LORD shall give you a hard-sleeping spirit, and close your eyes. Your Prophets also, and heads which should see; them shall he cover.

Isaiah 30:21

and thine ears hearken to his word that cryeth after thee and sayeth, "This is the way. Walk ye in it. Turn not aside; neither to the righthand nor to the left."

Isaiah 41:20

All this do I, that they altogether may see a mark, perceive with their hearts and consider, that the hand of the LORD maketh these things, and that the holy one of Israel bringeth them to pass.

Isaiah 60:16

Thou shalt suck the milk of the Gentiles, and kings' breasts shall feed thee. And thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and defender, the mighty one of Jacob.

Zechariah 12:10

Moreover, upon the house of David and upon the citizens of Jerusalem, will I pour out the spirit of grace and prayer, so that they shall look upon me, whom they have pierced: and they shall beweep him, as men mourn for their only begotten son: Yea, and be sorry for him, as men are sorry for their first child

Matthew 21:28-32

"What say ye to this? A certain man had two sons, and came to the elder and said, 'Son, go and work today in my vineyard.'

Luke 7:47

Wherefore I say unto thee, Many sins are forgiven her, for she loved much. To whom less is forgiven, the same doeth less love."

Luke 15:17-19

Then he came to himself and said, 'How many hired servants at my father's have bread enough, and I die for hunger.

Acts 2:37

When they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter, and unto the other apostles, "Ye men and brethren, what shall we do?"

Acts 6:7

And the word of God increased, and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly. And a great company of the priests were obedient to the faith.

Acts 9:19-20

And received meat and was comforted. Then was Saul a certain days with the disciples which were at Damascus.

1 Corinthians 6:11

And such were ye verily: but ye are washed, ye are sanctified, ye are justified by the name of the Lord Jesus: And by the spirit of our God.

1 Timothy 1:13-15

when before I was a blasphemer, and a persecutor, and a tyrant. But I obtained mercy because I did it ignorantly, through unbelief:

Hebrews 5:2

which can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the high way, because that he himself also is compassed with infirmity:

Revelation 20:2-3

And he took the dragon, that old serpent which is the devil and Satan, and he bound him a thousand years:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain