Parallel Verses

Bible in Basic English

The Lord comes to be the judge of their responsible men and of their rulers: it is you who have made waste the vine-garden, and in your houses is the property of the poor which you have taken by force.

New American Standard Bible

The Lord enters into judgment with the elders and princes of His people,
“It is you who have devoured the vineyard;
The plunder of the poor is in your houses.

King James Version

The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

Holman Bible

The Lord brings this charge
against the elders and leaders of His people:
“You have devastated the vineyard.
The plunder from the poor is in your houses.

International Standard Version

The LORD will go to court to oppose the elders and princes of his people: "You're the ones who have been devouring the vineyard, the plunder of the poor is in your own houses!

A Conservative Version

LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the rulers of it. It is ye who have eaten up the vineyard; the spoil of a poor man is in your houses.

American Standard Version

Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:

Amplified


The Lord enters into judgment with the elders of His people and their princes,
“For it is you who have devoured the vineyard [with your oppression, you have robbed the people and ruined the country];
The plunder of the poor is in your houses.

Darby Translation

Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.

Julia Smith Translation

Jehovah will go into judgment with the old men of his people and his chiefs: and ye burnt up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

King James 2000

The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and its princes: For you have eaten up the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.

Lexham Expanded Bible

Yahweh enters into judgment with the elders of his people and its princes. "And you! You have devoured the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses!

Modern King James verseion

Jehovah will enter into judgment with the elders of His people, and their kings; for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall come forth to reason with the senators and princes of his people, and shall say thus unto them, "It is ye that have burnt up my vineyard; the robbery of the poor is in your house.

NET Bible

The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, "It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.

New Heart English Bible

The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.

The Emphasized Bible

Yahweh, into judgment, will enter, With the elders of his people And their princes, - But ye, have consumed the vineyard, That which hath been robbed from the oppressed, is in your houses.

Webster

The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

World English Bible

Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.

Youngs Literal Translation

Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
will enter

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with the ancients
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of his people
עם 
`am 
Usage: 1867

and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

the spoil
גּזלה 
G@zelah 
Usage: 6

of the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

References

Fausets

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

13 The Lord is ready to take up his cause against his people, and is about to come forward as their judge. 14 The Lord comes to be the judge of their responsible men and of their rulers: it is you who have made waste the vine-garden, and in your houses is the property of the poor which you have taken by force. 15 By what right are you crushing my people, and putting a bitter yoke on the necks of the poor? This is the word of the Lord, the Lord of armies.

Cross References

Job 22:4

Is it because you give him honour that he is sending punishment on you and is judging you?

Job 24:2-7

The landmarks are changed by evil men, they violently take away flocks, together with their keepers.

Job 24:9

The child without a father is forced from its mother's breast, and they take the young children of the poor for debt.

Job 34:23

For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.

Psalm 14:4

Have all the workers of evil no knowledge? they take my people for food as they would take bread; they make no prayer to the Lord.

Isaiah 3:2-3

The strong man and the man of war; the judge and the prophet; the man who has knowledge of secret arts, and the man who is wise because of his years;

Isaiah 5:7

For the vine-garden of the Lord of armies is the people of Israel, and the men of Judah are the plant of his delight: and he was looking for upright judging, and there was blood; for righteousness, and there was a cry for help.

Jeremiah 5:27

As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth.

Amos 4:1

Give ear to this word, you cows of Bashan, who are in the hill of Samaria, by whom the poor are kept down, and those in need are crushed; who say to their lords, Get out the wine and give us drink.

Micah 2:2

They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage.

Micah 6:10

Am I to let the stores of the evil-doer go out of my memory, and the short measure, which is cursed?

Matthew 21:33

Give ear to another story. A master of a house made a vine garden, and put a wall round it, and made a place for crushing out the wine, and made a tower, and let it out to field-workers, and went into another country.

James 2:6

But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain