Parallel Verses

NET Bible

"Comfort, comfort my people," says your God.

New American Standard Bible

Comfort, O comfort My people,” says your God.

King James Version

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

Holman Bible

“Comfort, comfort My people,”
says your God.

International Standard Version

"Comfort! Yes, comfort my people," says your God.

A Conservative Version

Comfort ye, comfort ye my people, says your God.

American Standard Version

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

Amplified

“Comfort, O comfort My people,” says your God.

Bible in Basic English

Give comfort, give comfort, to my people, says your God.

Darby Translation

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

Julia Smith Translation

Comfort ye, comfort ye my people, will your God say

King James 2000

Comfort you, comfort you my people, says your God.

Lexham Expanded Bible

"Comfort; comfort my people," says your God.

Modern King James verseion

Comfort, O comfort my people, says your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Comfort my people, O ye prophets; comfort my people, sayeth your God.

New Heart English Bible

"Comfort, comfort my people," says your God.

The Emphasized Bible

Comfort ye - comfort ye my people, - Saith your God.

Webster

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

World English Bible

"Comfort, comfort my people," says your God.

Youngs Literal Translation

Comfort ye, comfort ye, My people, saith your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחם 
Nacham 
Usage: 108

ye, comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

ye my people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Morish

Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:1

Context Readings

Comfort For God's People

1 "Comfort, comfort my people," says your God. 2 "Speak kindly to Jerusalem, and tell her that her time of warfare is over, that her punishment is completed. For the Lord has made her pay double for all her sins."

Cross References

Isaiah 51:12

"I, I am the one who consoles you. Why are you afraid of mortal men, of mere human beings who are as short-lived as grass?

Isaiah 51:3

Certainly the Lord will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her desert like the Garden of the Lord. Happiness and joy will be restored to her, thanksgiving and the sound of music.

Zephaniah 3:14-17

Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!

Jeremiah 31:10-14

Hear what the Lord has to say, O nations. Proclaim it in the faraway lands along the sea. Say, "The one who scattered Israel will regather them. He will watch over his people like a shepherd watches over his flock."

2 Corinthians 1:4

who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Nehemiah 8:10

He said to them, "Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."

Psalm 85:8

I will listen to what God the Lord says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not return to their foolish ways.

Isaiah 3:10

Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.

Isaiah 12:1

At that time you will say: "I praise you, O Lord, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.

Isaiah 35:3-4

Strengthen the hands that have gone limp, steady the knees that shake!

Isaiah 41:10-14

Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you -- yes, I help you -- yes, I uphold you with my saving right hand!

Isaiah 41:27

I first decreed to Zion, 'Look, here's what will happen!' I sent a herald to Jerusalem.

Isaiah 49:13-16

Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the Lord consoles his people and shows compassion to the oppressed.

Isaiah 50:10

Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.

Isaiah 52:9

In unison give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the Lord consoles his people; he protects Jerusalem.

Isaiah 57:15-19

For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: "I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.

Isaiah 60:1-3

"Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!

Isaiah 62:11-12

Look, the Lord announces to the entire earth: "Say to Daughter Zion, 'Look, your deliverer comes! Look, his reward is with him and his reward goes before him!'"

Isaiah 65:13-14

So this is what the sovereign Lord says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

Isaiah 66:10-14

Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!

Zechariah 1:13

The Lord then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey -- on a young donkey, the foal of a female donkey.

1 Thessalonians 4:18

Therefore encourage one another with these words.

Hebrews 6:17-18

In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain