Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come.

New American Standard Bible

The coastlands have seen and are afraid;
The ends of the earth tremble;
They have drawn near and have come.

King James Version

The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

Holman Bible

The islands see and are afraid,
the whole earth trembles.
They approach and arrive.

International Standard Version

"The coastlands have looked and are afraid; the ends of the earth have drawn near together and come forward.

A Conservative Version

The isles have seen, and fear. The ends of the earth tremble, they draw near, and come.

American Standard Version

The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.

Amplified


The islands and coastlands have seen and they fear;
The ends of the earth tremble;
They have drawn near and have come.

Bible in Basic English

The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near.

Darby Translation

The isles saw it, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.

Julia Smith Translation

The isles saw, and they will be afraid; the extremities of the earth will tremble; they drew near and they will come.

King James 2000

The coastlands saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

Lexham Expanded Bible

[The] coastlands have seen and are afraid; the ends of the earth tremble. They have drawn near, and they have come.

Modern King James verseion

The coastlands saw and feared; the ends of the earth were afraid, and drew near, and came.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Isles saw and did fear, and ye ends of the earth were abashed, drew nigh, and came hither.

NET Bible

The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come.

New Heart English Bible

The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.

The Emphasized Bible

Coastlands have seen, so they fear, The ends of the earth, are in dread, - They have drawn near, and have come:

Webster

The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

World English Bible

The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'iy 
Usage: 36

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and feared
ירא 
Yare' 
Usage: 334

the ends
קצה 
Qatsah 
Usage: 36

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

חרד 
Charad 
Usage: 39

קרב 
Qarab 
Usage: 280

References

Fausets

Context Readings

God Helps Israel

4 Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I am He. 5 Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come. 6 Each his neighbour they help, And to his brother he saith, 'Be strong.'

Cross References

Joshua 5:1

And it cometh to pass when all the kings of the Amorite which are beyond the Jordan, towards the sea, and all the kings of the Canaanite which are by the sea, hear how that Jehovah hath dried up the waters of the Jordan at the presence of the sons of Israel till their passing over, that their heart is melted, and there hath not been in them any more spirit because of the presence of the sons of Israel.

Psalm 67:7

God doth bless us, and all ends of earth fear Him!

Ezekiel 26:15-16

Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not -- from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?

Genesis 10:5

By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.

Exodus 15:14

Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.

Joshua 2:10

For we have heard how Jehovah dried up the waters of the Red Sea at your presence, in your going out of Egypt, and that which ye have done to the two kings of the Amorite who are beyond the Jordan; to Sihon and to Og whom ye devoted.

Psalm 65:8

And the inhabitants of the uttermost parts From Thy signs are afraid, The outgoings of morning and evening Thou causest to sing.

Psalm 66:3

Say to God, 'How fearful are Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain