Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them.

New American Standard Bible

“I will lead the blind by a way they do not know,
In paths they do not know I will guide them.
I will make darkness into light before them
And rugged places into plains.
These are the things I will do,
And I will not leave them undone.”

King James Version

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Holman Bible

I will lead the blind by a way they did not know;
I will guide them on paths they have not known.
I will turn darkness to light in front of them
and rough places into level ground.
This is what I will do for them,
and I will not forsake them.

International Standard Version

I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.

A Conservative Version

And I will bring the blind by a way that they know not. I will lead them in paths that they know not. I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things I will do, and I will not forsake them.

American Standard Version

And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.

Amplified


“I will lead the blind by a way they do not know;
I will guide them in paths that they do not know.
I will make darkness into light before them
And rugged places into plains.
These things I will do [for them],
And I will not leave them abandoned or undone.”

Bible in Basic English

And I will take the blind by a way of which they had no knowledge, guiding them by roads strange to them: I will make the dark places light before them, and the rough places level. These things will I do and will not give them up.

Darby Translation

And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Julia Smith Translation

I brought the blind by a way they knew not; and I will cause them to tread in beaten paths they knew not: I will set darkness for light before them, and crooked ways into straightness; these words I did them, and I forsook them not

King James 2000

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Modern King James verseion

And I will bring the blind by a way they knew not; I will lead them in paths they have not known; I will make darkness light before them, and crooked things straight. I will do these things to them, and not forsake them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will bring the blind into the street, that they know not: and lead them in to a foot path, that they are ignorant in. I shall make darkness light before them, and the thing that is crooked to be straight. These things will I do, and not forget them.

NET Bible

I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.

New Heart English Bible

I will bring the blind by a way that they do not know. I will lead them in paths that they do not know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.

The Emphasized Bible

Thus will I lead the blind, by a way they know not, In paths they know not, will I guide them, - I will make the place that was dark before them to be, light. And crooked ways, to be, straight, These things, have I done unto them, And have not forsaken them.

Webster

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do for them, and not forsake them.

World English Bible

I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.

Youngs Literal Translation

And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These are the things I have done to them, And I have not forsaken them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring
ילך 
Yalak 
Usage: 0

the blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

by a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

not I will lead
דּרך 
Darak 
Usage: 63

them in paths
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מחשׁך 
Machshak 
Usage: 7

אור 
'owr 
Usage: 122

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

מעקשׁ 
Ma`aqash 
Usage: 1

מישׁר מישׁור 
Miyshowr 
Usage: 23

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

will I do

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

15 I will cause mountains and hills to dry up, and I will cause all their herbage to wither; and I will make rivers like islands, and I will cause pools to dry up. 16 And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them. 17 They shall turn back; they shall be {greatly ashamed}, those who trust in an image, who say to a cast image, "You [are] our gods."

Cross References

Isaiah 29:18

And on that day, the deaf shall hear [the] words of a scroll, and [the] eyes of [the] blind shall see out of gloom and darkness.

Isaiah 32:3

And [the] eyes of those who see will not gaze, and [the] ears of those who hear will listen.

Isaiah 40:4

Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill shall become low, And the rough ground shall be like a plain, and the rugged ground like a valley-plain.

Luke 1:78-79

because of the merciful compassion of our God by which the dawn will visit to help us from on high,

Luke 3:5

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled, and the crooked will become straight, and the rough road [will become] smooth,

Hebrews 13:5

Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."

Psalm 94:14

For Yahweh will not abandon his people, nor forsake his inheritance.

Isaiah 30:21

And your ears shall hear a word from behind you, saying, "this [is] the way; walk in it," when you go to your right and when you go to your left.

Isaiah 35:5

Then [the] eyes of [the] blind shall be opened, and [the] ears of [the] deaf shall be opened.

Isaiah 35:8

And a highway shall be there, and a way, and it shall be called the way of holiness. [The] unclean shall not travel through it, but it [is] for them, he who walks [on the] way; and fools shall not wander about.

Jeremiah 31:8-9

Look, I [am] going to bring them from [the] land of [the] north, and I will gather them from [the] remotest part of [the] earth. Among them [the] blind, and [the] lame, [those who are] pregnant, and [those who] give birth, together, a great assembly, they will return here.

Ephesians 5:8

for you were formerly darkness, but now [you are] light in the Lord. Live like children of light

Joshua 3:4

[But] there will be a distance between you and it of about two thousand cubits in measurement. Do not come near it, so that you may know the way that you must go, for you have not passed on [this] way {before}."

Ecclesiastes 1:15

What is twisted cannot be straightened, and what is lacking cannot be counted.

Ecclesiastes 7:13

Consider the work of God. For who is able to make straight what he made crooked?

Isaiah 29:24

And those who err [in] spirit will {acquire} understanding, and those who grumble will learn instruction.

Isaiah 41:3

He pursues them [and] passes on [in] peace; he does not enter [the] path with his feet.

Isaiah 45:2

"I myself will go before you, and I will level [the] {mountains}. I will break [the] doors of bronze and cut through[the] bars of iron.

Isaiah 48:17

Thus says Yahweh, your redeemer, the holy one of Israel: "I [am] Yahweh your God, {who teaches} you to profit, leads you in [the] way you should go.

Isaiah 54:13

And all your children [shall be] pupils of Yahweh, and the peace of your children [shall be] great.

Isaiah 60:1-2

"Arise, shine! For your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.

Isaiah 60:19-20

The sun shall no longer be your light by day, and for bright light the moon shall not give you light, but Yahweh will be your everlasting light, and your God your glory.

Jeremiah 32:39-41

And I will give to them one heart and one way, to revere me {forever}, for good to them, and to their children after them.

Ezekiel 14:23

And they will console you when you see their way and their deeds, and you will know that not for nothing I did all that I did in it," {declares} the Lord Yahweh.

Hosea 2:6

Therefore, Look! I [am] going to hedge her path {with thorns}, and I will build a stone wall, a stone wall [against] her, and she will not find her paths.

Hosea 2:14

Therefore, Look! I [am] going to allure her and bring her [into] the desert, and {I will speak tenderly to her}.

Romans 5:8-10

but God demonstrates his own love for us, [in] that [while] we were still sinners, Christ died for us.

Romans 8:29-31

because [those] whom he foreknew, he also predestined [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brothers.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to give thanks to God always concerning you, brothers [dearly] loved by the Lord, because God has chosen you [as] first fruits for salvation by the sanctification of the Spirit and faith in the truth,

1 Peter 1:3-5

Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain