Parallel Verses
NET Bible
Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it.
New American Standard Bible
Which you will not know how to charm away;
And disaster will fall on you
For which you cannot atone;
And
Will come on you
King James Version
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
Holman Bible
you will not know how to avert it.
And it will fall on you,
but you will be unable to ward it off.
Devastation will happen to you suddenly
and unexpectedly.
International Standard Version
"But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will not be able to ward off; and devastation will come upon you suddenly, and you won't anticipate it.
A Conservative Version
Therefore evil shall come upon thee. Thou shall not know the dawning of it. And mischief shall fall upon thee. Thou shall not be able to put it away. And desolation shall come upon thee suddenly, which thou know not.
American Standard Version
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.
Amplified
“Therefore disaster will come on you;
You will not know how to make it disappear [with your magic].
And disaster will fall on you
For which you cannot atone [with all your offerings to your gods];
And destruction about which you do not know
Will come on you suddenly.
Bible in Basic English
Because of this evil will come on you, which may not be turned away for any price: and trouble will overtake you, from which no money will give salvation: destruction will come on you suddenly, without your knowledge.
Darby Translation
But evil shall come upon thee thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly.
Julia Smith Translation
And evil came upon thee; thou shalt not know its dawn, and ruin shall fall upon thee; thou shalt not be able to expiate it, and desolation shall suddenly come upon thee; thou shalt not know.
King James 2000
Therefore shall evil come upon you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall upon you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come upon you suddenly, which you shall not know.
Lexham Expanded Bible
And evil shall come upon you, you will not know; it will be on the lookout for her. And disaster shall fall upon you; you will not be able to {avert} it. And ruin shall come on you suddenly; you do not know.
Modern King James verseion
But evil shall come on you; you shall not know its origin. And mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off. And desolation shall come on you suddenly, you shall not know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall trouble come upon thee, and thou shalt not know, from whence it shall arise. Mischief shalt fall upon thee, which thou shalt not be able to put off. A sudden misery shall come upon thee, before thou be aware.
New Heart English Bible
Therefore disaster will come on you; you won't know when it dawns: and calamity will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly and unexpectedly.
The Emphasized Bible
Therefore shall come on thee - Mischief, Thou shalt not know how to charm it away Yea there shall fall on thee, Ruin, Thou shalt not be able to appease it, - And there shall come on thee suddenly. Desolation. Thou shalt not know.
Webster
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
World English Bible
Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know.
Youngs Literal Translation
And come in on thee hath evil, Thou knowest not its rising, And fall on thee doth mischief, Thou art not able to pacify it, And come on thee suddenly doth desolation, Thou knowest not.
Themes
Desolation » Why desolation comes
Evil » Who shall have evil upon them
Insecurity of the wicked » The sudden overthrow of sinners
Mischief » Who falls into mischief
Sorcery » Practiced » By the babylonians
Sudden destruction » The sudden overthrow of sinners
Interlinear
Ra`
Yada`
Shachar
Naphal
Yakol
Kaphar
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:11
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
10 You were complacent in your evil deeds; you thought, 'No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, 'I am unique! No one can compare to me!' 11 Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it. 12 Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful -- maybe you will scare away disaster.
Phrases
Names
Cross References
1 Thessalonians 5:3
Now when they are saying, "There is peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape.
Exodus 12:29-30
It happened at midnight -- the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.
Nehemiah 4:11
Our adversaries also boasted, "Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!"
Psalm 50:22
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.
Isaiah 37:36
The Lord's messenger went out and killed 185,000 troops in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses!
Jeremiah 51:39-42
When their appetites are all stirred up, I will set out a banquet for them. I will make them drunk so that they will pass out, they will fall asleep forever, they will never wake up," says the Lord.
Daniel 5:25-30
"This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEQEL, and PHARSIN.
Matthew 18:34
And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed.
Luke 12:59
I tell you, you will never get out of there until you have paid the very last cent!"
Revelation 3:3
Therefore, remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know at what hour I will come against you.
Revelation 18:9-10
Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up.