Parallel Verses
International Standard Version
For this is what the LORD says: "My people went down long ago into Egypt to live there; the Assyrian, too, has oppressed them without cause.
New American Standard Bible
For thus says the Lord
King James Version
For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
Holman Bible
“At first My people went down to Egypt to live there,
then Assyria oppressed them without cause.
A Conservative Version
For thus says lord LORD, My people went down at the first into Egypt to sojourn there. And the Assyrian has oppressed them without cause.
American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without cause.
Amplified
For the Lord God says this, “My people went down at the first into Egypt to live there; and [many years later Sennacherib] the Assyrian oppressed them without cause.
Bible in Basic English
For the Lord God says, My people went down at first into Egypt, to get a place for themselves there: and the Assyrian put a cruel yoke on them without cause.
Darby Translation
For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah, My people at first went down to Egypt to sojourn there, and Assur oppressed them for nothing.
King James 2000
For thus says the Lord GOD, My people went down at first into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
Lexham Expanded Bible
For thus says the Lord Yahweh: "My people went down [to] Egypt in the beginning, to dwell as aliens there, and Assyria oppressed him {without cause}.
Modern King James verseion
For so says the Lord Jehovah, My people went down before into Egypt to stay there; and the Assyrian oppressed them without cause.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus hath the LORD said: My people went down aforetime into Egypt, there to be strangers. Afterward did the king of the Assyrians oppress them for naught.
NET Bible
For this is what the sovereign Lord says: "In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason.
New Heart English Bible
For thus says the LORD, "My people went down at the first into Egypt to live there, and the Assyrian oppressed them without cause.
The Emphasized Bible
For, thus, saith My Lord, Yahweh, To Egypt, went down my people at first to sojourn there, - But, Assyria, without cause, hath oppressed him.
Webster
For thus saith the Lord GOD, My people went down formerly into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh, "My people went down at the first into Egypt to live there: and the Assyrian has oppressed them without cause.
Youngs Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: 'To Egypt My people went down at first to sojourn there, And Asshur -- for nought he hath oppressed it.
Interlinear
Yarad
Ri'shown
Guwr
'Ashshuwr
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
3 For this is what the LORD says: "You were sold for nothing, and you'll be redeemed without money." 4 For this is what the LORD says: "My people went down long ago into Egypt to live there; the Assyrian, too, has oppressed them without cause. 5 "Now therefore, what am I doing here," asks the LORD, "seeing that my people are taken away without cause? Those who rule over them are deluded," says the LORD, "and continuously, all the day long, my name is blasphemed.
Phrases
Cross References
Genesis 46:6
They took their livestock and their household property that they had acquired in the land of Canaan and traveled to Egypt. Jacob and all of his descendants went with him
Job 2:3
The LORD asked Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth. The man is blameless as well as upright. He fears God and keeps away from evil. He remains firm in his integrity, even though you have been urging me to overwhelm him without cause."
Psalm 25:3
Indeed, no one who waits on you will be ashamed, but those who offend for no reason will be put to shame.
Psalm 69:4
Those who hate me without cause are more than the hairs of my head. My persecutors are mighty, and they want to destroy me. Must I be forced to return what I did not steal?
Isaiah 14:25
to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders."
Isaiah 36:1-22
In the fourteenth year of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.
Jeremiah 50:17
"Israel is a scattered flock, driven out by lions. The first to devour him was the king of Assyria, and then afterward King Nebuchadnezzar of Babylon gnawed his bones.
John 15:25
But this happened so that what has been written in their Law might be fulfilled: "They hated me for no reason.'
Acts 7:14-15
Then Joseph invited his father Jacob and all his relatives to come to him in Egypt 75 persons in all.