Parallel Verses
Darby Translation
And men appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth.
New American Standard Bible
Yet He was with a
Nor was there any deceit in His mouth.
King James Version
And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
Holman Bible
and with a rich man at His death,
although He had done no violence
and had not spoken deceitfully.
International Standard Version
Then they made his grave with the wicked, and with rich people in his death, although he had committed no violence, nor was there any deceit in his mouth."
A Conservative Version
And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death. Although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.
American Standard Version
And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
Amplified
His grave was assigned with the wicked,
But He was with a rich man in His death,
Because He had done no violence,
Nor was there any deceit in His mouth.
Bible in Basic English
And they put his body into the earth with sinners, and his last resting-place was with the evil-doers, though he had done no wrong, and no deceit was in his mouth.
Julia Smith Translation
And he will give with the unjust his grave, and with the rich in his deaths, for he did no violence, and no deceit in his mouth.
King James 2000
And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
Lexham Expanded Bible
He made his grave with [the] wicked, and with [the] rich in his death, although he had done no violence, and [there was] no deceit in his mouth.
Modern King James verseion
And He put His grave with the wicked, and with a rich one in His death; although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He put his sepulchre with the wicked, and with the rich in his death: because he did none iniquity, neither was guile found in his mouth.
NET Bible
They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich man's tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully.
New Heart English Bible
They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
The Emphasized Bible
And, appointed with lawless men, was his grave, And with the wicked, his tomb, - Though no violence, had he done, Nor was guile in his mouth.
Webster
And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death: because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
World English Bible
They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
Youngs Literal Translation
And it appointeth with the wicked his grave, And with the rich are his high places, Because he hath done no violence, Nor is deceit in his mouth.
Themes
Afflictions » The servant of the lord being afflicted
Branch of jesse » The coming of the branch of jesse
Christ » He had the common experiences of humanity » Humiliation of
Christ, character of » Guileless
The Dead » Places of burial of » Sepulchres
The death of Christ » Was undeserved
Deceit » Christ was perfectly free from
Justification » Justification coming by jesus Christ
Oppression » The servant of the lord being oppressed
Perfection » Some essential elements of » Christ's sinlessness, general references to
Prophecies respecting Christ » His being buried with the rich
Prophecies respecting Christ » His being without guile
Interlinear
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 53:9
Verse Info
Context Readings
The Lord's Suffering Servant
8 He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken. 9 And men appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth. 10 Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected him to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.
Names
Cross References
1 Peter 2:22
who did no sin, neither was guile found in his mouth;
Matthew 27:57-60
Now when even was come there came a rich man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus.
Hebrews 4:15
For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart.
Isaiah 42:1-3
Behold my servant whom I uphold, mine elect in whom my soul delighteth! I will put my Spirit upon him; he shall bring forth judgment to the nations.
1 John 3:5
And ye know that he has been manifested that he might take away our sins; and in him sin is not.
Mark 15:43-46
Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
Luke 23:50-53
And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good man and a just
John 19:38-42
And after these things Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, demanded of Pilate that he might take the body of Jesus: and Pilate allowed it. He came therefore and took away the body of Jesus.
1 Corinthians 15:4
and that he was buried; and that he was raised the third day, according to the scriptures;
2 Corinthians 5:21
Him who knew not sin he has made sin for us, that we might become God's righteousness in him.
Hebrews 7:26
For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens: