Parallel Verses
Holman Bible
don’t be humiliated, for you will not be disgraced.
For you will forget the shame of your youth,
and you will no longer remember
the disgrace of your widowhood.
New American Standard Bible
And do not feel humiliated, for you will not be disgraced;
But you will forget the
And the
King James Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
International Standard Version
"Don't be afraid, because you won't be ashamed; don't fear shame, for you won't be humiliated because you will forget the disgrace of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.
A Conservative Version
Fear not, for thou shall not be ashamed. Neither be thou confounded, for thou shall not be put to shame. For thou shall forget the shame of thy youth. And the reproach of thy widowhood thou shall remember no more.
American Standard Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.
Amplified
“Do not fear, for you will not be put to shame,
And do not feel humiliated or ashamed, for you will not be disgraced.
For you will forget the shame of your youth,
And you will no longer remember the disgrace of your widowhood.
Bible in Basic English
Have no fear; for you will not be shamed or without hope: you will not be put to shame, for the shame of your earlier days will go out of your memory, and you will no longer keep in mind the sorrows of your widowed years.
Darby Translation
Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Julia Smith Translation
Thou shalt not fear; for thou shalt not be ashamed: and thou shalt not be disgraced, and thou shalt not be put to shame, for thou shalt forget the shame of thy youth, and thou shalt no more remember the reproach of thy widowhood.
King James 2000
Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.
Lexham Expanded Bible
You must not fear, for you will not be ashamed, and you must not be confounded, for you will not feel abashed, for you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.
Modern King James verseion
Do not fear; for you shall not be ashamed, nor shall you blush; for you shall not be put to shame; for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Fear not, for thou shalt not be confounded. Be not ashamed, for thou shalt not come to confusion. Yea, thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the dishonour of thy widowhood.
NET Bible
Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.
New Heart English Bible
"Do not be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.
The Emphasized Bible
Do not fear for thou shalt not turn pale, Neither feel disgraced for thou shalt not be put to the blush, - For, the shame of thy youth, shalt thou forget, And the reproach of thy widowhood, shalt thou remember no more;
Webster
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
World English Bible
"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.
Youngs Literal Translation
And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.
Topics
Interlinear
Yare'
Buwsh
Chapher
Zakar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 54:4
Verse Info
Context Readings
The Fertile Wife Of Yahweh
3
and your descendants will dispossess nations
and inhabit the desolate cities.
don’t be humiliated, for you will not be disgraced.
For you will forget the shame of your youth,
and you will no longer remember
the disgrace of your widowhood.
His name is Yahweh of Hosts—
and the Holy One of Israel
He is called the God of all the earth.
Cross References
Jeremiah 31:19
After I was instructed, I struck my thigh in grief.
I was ashamed and humiliated
because I bore the disgrace of my youth.”
Isaiah 41:10
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.
Isaiah 45:16-17
the makers of idols go in humiliation together.
1 Peter 2:6
For it is contained in Scripture:
a chosen and honored
and the one who believes in Him
will never be put to shame!
Isaiah 41:14
you men
I will help you—
this is the Lord’s declaration.
Your Redeemer
Isaiah 51:7
the people in whose heart is My instruction:
do not fear disgrace by men,
and do not be shattered by their taunts.
Isaiah 61:7
and they cried out, “Disgrace is their portion,”
therefore, they will possess double in their land,
and eternal joy will be theirs.
Ezekiel 16:22
In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth
Ezekiel 16:43
Because you did not remember the days
Ezekiel 16:60-63
But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
Hosea 3:1-5
Then the Lord said to me, “Go again; show love to a woman who is loved by another man and is an adulteress,