Parallel Verses

New Heart English Bible

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."

New American Standard Bible

Who is this who comes from Edom,
With garments of glowing colors from Bozrah,
This One who is majestic in His apparel,
Marching in the greatness of His strength?
“It is I who speak in righteousness, mighty to save.”

King James Version

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Holman Bible

Who is this coming from Edom
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly in His great might?


It is I, proclaiming vindication,
powerful to save.

International Standard Version

"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.

A Conservative Version

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this who is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save.

American Standard Version

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Amplified

Who is this who comes from Edom,
With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom],
This One (the Messiah) who is majestic in His apparel,
Marching in the greatness of His might?
“It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.”

Bible in Basic English

Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.

Darby Translation

Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Julia Smith Translation

Who this coming from Edom, splendid with garments from Bozra? this adorned in his attire, bowing himself in his strength? I, speaking in justice, great for salvation.

King James 2000

Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Lexham Expanded Bible

Who [is] this, coming from Edom, from Bozrah [in] bright red garments? [Who is] this honored in his garment, lying down in his great strength? "[It is] I, speaking in justice, {mighty} to save!"

Modern King James verseion

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this One adorned in His clothing, bending down in His great power? I who speak in righteousness, great to save.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is he, this that cometh from Edom, with stained red clothes of Bozrah, which is so costly cloth, and cometh in so nimbly with all his strength? "I am he that teacheth righteousness, and am of power to help."

NET Bible

Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!"

The Emphasized Bible

Who is this coming in from Edom With bright-red garments, from Bozrah? This made splendid in his raiment, Marching on in the greatness of his strength? I, speaking in righteousness, Mighty to save.

Webster

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

World English Bible

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."

Youngs Literal Translation

Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

with dyed
חמץ 
Chamets 
Usage: 6

בּצרה 
Botsrah 
Usage: 8

לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

צעה 
Tsa`ah 
Usage: 5

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Devotionals

Devotionals about Isaiah 63:1

Images Isaiah 63:1

Prayers for Isaiah 63:1

Context Readings

Yahweh's Day Of Vengeance

1 Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save." 2 Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

Cross References

Psalm 137:7

Remember, LORD, against the children of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it. Raze it even to its foundation."

Isaiah 34:5-6

For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.

Numbers 23:19

God is not a man, that he should lie, nor the son of man, that he should repent. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it good?

Psalm 24:7-10

Lift up your heads, you gates. Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.

Psalm 45:3-4

Gird your sword on your thigh, mighty one: your splendor and your majesty.

Song of Songs 3:6

Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant?

Song of Songs 6:10

Who is she who looks forth as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?

Song of Songs 8:5

Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.

Isaiah 9:5

For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I did not say to the seed of Jacob, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak righteousness. I declare things that are right.

Isaiah 45:23

By myself have I sworn, the word is gone forth from my mouth in righteousness, and shall not return, that to me every knee shall bow, every tongue shall swear to God.

Isaiah 63:2-3

Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

Amos 1:11-12

Thus says the LORD: "For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;

Zephaniah 3:17

The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.

Matthew 21:10

When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

John 10:28-30

I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand.

Hebrews 7:25

Therefore he is also able to save completely those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

1 Peter 1:5

who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Jude 1:24-25

Now to him who is able to keep you from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,

Revelation 11:17-18

saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was; because you have taken your great power, and reigned.

Revelation 19:13

He is clothed in a garment dipped in blood. His name is called "The Word of God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain