Parallel Verses
New American Standard Bible
When it was reported to the
King James Version
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
Holman Bible
When it became known to the house of David
International Standard Version
When it was reported to the house of David, "Aram has joined forces with Ephraim!" the heart of the people of Ahaz trembled like forest trees in a windstorm.
A Conservative Version
And it was told the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
American Standard Version
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
Amplified
When the house of David (Judah) was told, “Aram is allied with Ephraim (Israel),” the hearts of Ahaz and his people trembled as the trees of the forest tremble in the wind.
Bible in Basic English
And word came to the family of David that Aram had put up its tents in Ephraim. And the king's heart, and the hearts of his people, were moved, like the trees of the wood shaking in the wind.
Darby Translation
And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.
Julia Smith Translation
And it will be announced to the house of David, saying, Aram rested upon Ephraim; and his heart will move to and fro and the heart of his people, as the woods of the forest moved from the face of the wind.
King James 2000
And it was told the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.
Lexham Expanded Bible
When it was reported to the house of David, saying "Aram stands by Ephraim," his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of [the] forest because of [the] wind.
Modern King James verseion
And it was told the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved by the wind.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when the house of David - that is Ahaz - heard word thereof, that Syria and Ephraim were confederate together: His heart quaked, yea and the hearts also of his people, like as a tree in the field that is moved with the wind.
NET Bible
It was reported to the family of David, "Syria has allied with Ephraim." They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind.
New Heart English Bible
It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
The Emphasized Bible
And it was told the house of David, saying, Syria hath settled down upon Ephraim. Then shook his heart, and the heart of his people, as the trees of a forest shake before a wind.
Webster
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
World English Bible
It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
Youngs Literal Translation
And it is declared to the house of David, saying, 'Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.
Themes
The tribe of Ephraim » The leading tribe of the kingdom of israel
unholy Fear » Exemplified » Ahaz
Rezin » King of syria » Prophecy against
Trees » Illustrative » (shaking of the leaves off,) of the terror of the wicked
Interlinear
Nagad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 7:2
Verse Info
Context Readings
The Sign To Ahaz
1
Now it came about in the days of
Cross References
Isaiah 7:13
Then he said, “Listen now, O
Isaiah 8:12
In regard to all that this people call a conspiracy,
And
Isaiah 9:9
That is,
Asserting in pride and in
Leviticus 26:36-37
As for those of you who may be left, I will also bring
Numbers 14:1-3
Then all the congregation
Deuteronomy 28:65-66
2 Samuel 7:16
1 Kings 11:32
(
1 Kings 12:16
When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying,
“What portion do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse;
Now look after your own house, David!”
So Israel departed to their tents.
1 Kings 13:2
2 Kings 7:6-7
For
2 Chronicles 25:10
Then Amaziah
2 Chronicles 28:12
Then some of the heads of the sons of Ephraim—Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—arose against those who were coming from the battle,
Psalm 11:1
For the choir director. A Psalm of David.
In the Lord I
How can you say to my soul, “Flee as a bird to your
Psalm 27:1-2
A Psalm of David.
The Lord is my
Whom shall I fear?
The Lord is the
Psalm 112:7-8
His
Proverbs 28:1
But the righteous are
Isaiah 6:13
And it will again be subject to burning,
Like a terebinth or an
Whose stump remains when it is felled.
The
Isaiah 7:17
The Lord will bring on you, on your people, and on your father’s house such days as have never come since the day that
Isaiah 11:13
And those who harass Judah will be cut off;
Ephraim will not be jealous of Judah,
And Judah will not harass Ephraim.
Isaiah 22:22
When he opens no one will shut,
When he shuts no one will
Isaiah 37:27
They were dismayed and put to shame;
They were as the
As
Isaiah 37:35
‘For I will
Jeremiah 21:12
O
“
And deliver the person who has been robbed from the
And
Because of the evil of their deeds.
Ezekiel 37:16-19
“And you, son of man, take for yourself
Hosea 12:1
And pursues the
He multiplies lies and violence.
Moreover,
And oil is carried to Egypt.
Matthew 2:3
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.