Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'Because that this people hath refused The waters of Shiloah that go softly, And is rejoicing with Rezin and the son of Remaliah,

New American Standard Bible

“Inasmuch as these people have rejected the gently flowing waters of Shiloah
And rejoice in Rezin and the son of Remaliah;

King James Version

Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;

Holman Bible

Because these people rejected
the slowly flowing waters of Shiloah
and rejoiced with Rezin
and the son of Remaliah,

International Standard Version

"Because this people have rejected the gently-flowing waters of Shiloah, and because they keep rejoicing in Rezin and Remaliah's son,

A Conservative Version

Inasmuch as this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son,

American Standard Version

Forasmuch as this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;

Amplified


“Because these people (Judah) have refused the gently flowing waters of Shiloah
And rejoice in Rezin [the king of Aram] and Remaliah’s son [Pekah the king of Israel],

Bible in Basic English

Because this people will have nothing to do with the softly-flowing waters of Shiloah, and have fear of Rezin and Remaliah's son;

Darby Translation

Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah which flow softly, and rejoiceth in Rezin and in the son of Remaliah,

Julia Smith Translation

Because this people rejected the water of Shiloh, going softly and rejoicing in Rezin and the son of Remaliah;

King James 2000

Because this people refused the waters of Shiloah that flow softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;

Lexham Expanded Bible

"Because this people has refused the gently flowing waters of Shiloah and rejoices [over] Rezin and the son of Remaliah,

Modern King James verseion

Because this people has refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Forasmuch as the people refuseth the still-running water of Siloam, and put their delight in Rezin and Remaliah's son:

NET Bible

"These people have rejected the gently flowing waters of Shiloah and melt in fear over Rezin and the son of Remaliah.

New Heart English Bible

"Because this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;

The Emphasized Bible

Because this people hath refused the waters of Shiloah which flow softly, - and are rejoicing with Rezin and the son of Remaliah,

Webster

Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that flow gently, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;

World English Bible

"Because this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יען 
Ya`an 
Usage: 96

עם 
`am 
Usage: 1867

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

of Shiloah
שׁלח שׁלּח 
Shiloach 
Usage: 2

that go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אט 
'at 
Usage: 6

and rejoice
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

in Rezin
רצין 
R@tsiyn 
Usage: 11

רמליהוּ 
R@malyahuw 
Usage: 13

Context Readings

Shiloah Waters And Euphrates Flood

5 And Jehovah addeth to speak unto me again, saying: 6 'Because that this people hath refused The waters of Shiloah that go softly, And is rejoicing with Rezin and the son of Remaliah, 7 Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.

Cross References

John 9:7

'Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;

Nehemiah 3:15

And the gate of the fountain hath Shallum son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, strengthened: he doth build it, and cover it, and set up its doors, its locks, and its bars, and the wall of the pool of Siloah, to the garden of the king, and unto the steps that are going down from the city of David.

Judges 9:16-20

And, now, if in truth and in sincerity ye have acted, when ye make Abimelech king; and if ye have done good with Jerubbaal, and with his house; and if according to the deed of his hands ye have done to him --

1 Kings 7:16

And two chapiters he hath made to put on the tops of the pillars, cast in brass; five cubits the height of the one chapiter, and five cubits the height of the second chapiter.

2 Chronicles 13:8-18

And now, ye are saying to strengthen yourselves before the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David, and ye are a numerous multitude, and with you calves of gold that Jeroboam hath made to you for gods.

Isaiah 5:24

Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.

Isaiah 7:1-2

And it cometh to pass in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, gone up hath Rezin king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, to Jerusalem, to battle against it, and he is not able to fight against it.

Isaiah 7:6

We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst -- The son of Tabeal.

Jeremiah 2:13

For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells -- broken wells, That contain not the waters.

Jeremiah 2:18

And now, what -- to thee in the way of Egypt, To drink the waters of Sihor? And what -- to thee in the way of Asshur, To drink the waters of the River?

Jeremiah 18:14

Doth snow of Lebanon Cease from the rock of the field? Failed are the cold strange waters that flow?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain