Birth and Reign of the Prince of Peace

()But there will be no more ()gloom for her who was in anguish; in earlier times He (B)treated the ()land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the ()Gentiles.
()()The people who walk in darkness
Will see a great light;
Those who live in a dark land,
The light will shine on them.
()You shall multiply the nation,
You ()shall ()increase ()their gladness;
They will be glad in Your presence
As with the gladness ()of harvest,
As ()()men rejoice when they divide the spoil.
For ()You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders,
The rod of their ()oppressor, as ()at the battle of ()Midian.
For every boot of the booted warrior in the battle tumult,
And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.
For a ()child will be born to us, a ()son will be given to us;
And the ()government will ()rest ()on His shoulders;
And His name will be called ()Wonderful Counselor, ()Mighty God,
Eternal ()Father, Prince of ()Peace.
There will be ()no end to the increase of His government or of peace,
On the ()throne of David and over his kingdom,
To establish it and to uphold it with ()justice and righteousness
From then on and forevermore.
()The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.

God’s Anger with Israel’s Arrogance

The Lord sends a ()message against Jacob,
And it falls on Israel.
And all the people know it,
That is, ()Ephraim and the inhabitants of Samaria,
Asserting in pride and in ()arrogance of heart:
“The bricks have fallen down,
But we will ()rebuild with smooth stones;
The sycamores have been cut down,
But we will replace them with cedars.”
Therefore the Lord raises against them adversaries from ()Rezin
And spurs their enemies on,
The Arameans on the east and the (AA)Philistines on the west;
And they ()devour Israel with ()gaping jaws.
()In spite of all this, His anger does not turn away
And His hand is still stretched out.
Yet the people ()do not turn back to Him who struck them,
Nor do they ()seek the Lord of hosts.
So the Lord cuts off ()head and tail from Israel,
Both palm branch and bulrush ()in a single day.
The head is ()the elder and honorable man,
And the prophet who teaches ()falsehood is the tail.
()For those who guide this people are leading them astray;
And those who are guided by them are ()brought to confusion.
Therefore the Lord does ()not take pleasure in their young men,
()Nor does He have pity on their ()orphans or their widows;
For every one of them is ()godless and an ()evildoer,
And every ()mouth is speaking foolishness.
()In spite of all this, His anger does not turn away
And His hand is still stretched out.
()For wickedness burns like a fire;
It consumes briars and thorns;
It even sets the thickets of the forest aflame
And they roll upward in a column of smoke.
By the ()fury of the Lord of hosts the ()land is burned up,
And the ()people are like fuel for the fire;
No ()man spares his brother.
()They slice off what is on the right hand but still are ()hungry,
And ()they eat what is on the left hand but they are not satisfied;
Each of them eats the ()flesh of his own arm.
Manasseh devours Ephraim, and Ephraim Manasseh,
()And together they are against Judah.
()In spite of all this, His anger does not turn away
And His hand is still stretched out.

Footnotes:

a. : ['Ch 8:23 in Heb']
b. : ['Or ', nations]
c. : ['Ch 9:1 in Heb']
d. : ['Another reading is ', not increase]
e. : ['Lit ', the]
f. : ['Lit ', in]
g. : ['Lit ', they]
h. : ['Lit ', in the day of Midian]
i. : ['Lit ', be]
j. : ['Lit ', word]
k. : ['Lit ', the whole mouth]
l. : ['Or ', swallowed up]
m. : ['Or ', fatherless]
n. : ['Lit ', he slices]
o. : ['Lit ', he eats]

Cross references:

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation