Parallel Verses

American Standard Version

For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;

New American Standard Bible

For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

King James Version

For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

Holman Bible

That person should not expect to receive anything from the Lord.

International Standard Version

Such a person should not expect to receive anything from the Lord.

A Conservative Version

For that man should not think that he will receive anything from the Lord,

Amplified

For such a person ought not to think or expect that he will receive anything [at all] from the Lord,

An Understandable Version

For that [doubting] person should not think that he will receive anything from the Lord [through prayer],

Anderson New Testament

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Bible in Basic English

Let it not seem to such a man that he will get anything from the Lord;

Common New Testament

For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

Daniel Mace New Testament

such a man must not expect any answer from the Lord.

Darby Translation

for let not that man think that he shall receive anything from the Lord;

Godbey New Testament

For let not that man think that he will receive anything from the Lord,

Goodspeed New Testament

Such a man must not expect to get anything from the Lord??8 an irresolute person like him, who is uncertain about everything he does.

John Wesley New Testament

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Julia Smith Translation

For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

King James 2000

For let not that man think that he shall receive anything of the Lord.

Lexham Expanded Bible

For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;

Modern King James verseion

For do not let that man think that he shall receive anything from the Lord;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither let that man think that he shall receive any thing of the Lord.

Moffatt New Testament

that man need not imagine he will get anything from God,

Montgomery New Testament

Such a man need not suppose that he will receive anything from the Lord,

NET Bible

For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,

New Heart English Bible

For let that man not think that he will receive anything from the Lord.

Noyes New Testament

For let not that man think that he shall receive anything from the Lord,

Sawyer New Testament

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord,

The Emphasized Bible

For let not that man think that he shall receive anything from the Lord -

Thomas Haweis New Testament

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Twentieth Century New Testament

Such a man must not expect that he will receive anything from the Lord,

Webster

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Weymouth New Testament

A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord--

Williams New Testament

Such a man, indeed, a person with two minds,

World English Bible

For let that man not think that he will receive anything from the Lord.

Worrell New Testament

For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;

Worsley New Testament

Let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Youngs Literal Translation

for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

let not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
ὅτι 
Hoti 
that, those, he, the same, they,
that, for, because, how that, how,
Usage: 148
Usage: 764

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

οἴομαι οἶμαι 
Oiomai 
Usage: 3

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

Hastings

Morish

Watsons

Images James 1:7

Prayers for James 1:7

Context Readings

Trials, Testing, And Faith

6 But let him ask in faith, nothing doubting: for he that doubteth is like the surge of the sea driven by the wind and tossed. 7 For let not that man think that he shall receive anything of the Lord; 8 a doubleminded man, unstable in all his ways.

Cross References

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.

Proverbs 21:27

The sacrifice of the wicked is an abomination: How much more, when he bringeth it with a wicked mind!

Isaiah 1:15

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Isaiah 58:3-4

Wherefore have we fasted,'say they , and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labors.

James 4:3

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain