Parallel Verses

Moffatt New Testament

Is it not they who scoff at the noble Name you bear?

New American Standard Bible

Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?

King James Version

Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?

Holman Bible

Don’t they blaspheme the noble name that was pronounced over you at your baptism?

International Standard Version

Are not they the ones who blaspheme the noble Name by which you have been called?

A Conservative Version

Do they not blaspheme the good name that was called upon you?

American Standard Version

Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?

Amplified

Do they not blaspheme the precious name [of Christ] by which you are called?

An Understandable Version

Do they not speak against the honorable name by which you are called? [i.e., the name "Christ" or "Christian"].

Anderson New Testament

Do they not themselves revile that honorable name which is called upon you?

Bible in Basic English

Do they not say evil of the holy name which was given to you?

Common New Testament

Is it not they who blaspheme the honorable name by which you have been called?

Daniel Mace New Testament

they who blaspheme that sacred name by which you are distinguish'd?

Darby Translation

And do not they blaspheme the excellent name which has been called upon you?

Godbey New Testament

Do they not blaspheme the good name which has been called upon you?

Goodspeed New Testament

Is it not they who slander the noble name you bear?

John Wesley New Testament

Do not the rich oppress you and drag you to the judgment-seats? Do not they blaspheme that worthy name, by which ye are called?

Julia Smith Translation

And do they not defame the good name called upon you?

King James 2000

Do not they blaspheme that worthy name by which you are called?

Lexham Expanded Bible

Do they themselves not blaspheme the good name {of the one to whom you belong}?

Modern King James verseion

Do they not blaspheme that worthy Name by which you are called?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do not they speak evil of that good name after which ye be named?

Montgomery New Testament

Are they not blaspheming that glorious Name by which you are called?

NET Bible

Do they not blaspheme the good name of the one you belong to?

New Heart English Bible

Do not they blaspheme the honorable name by which you are called?

Noyes New Testament

Do not they blaspheme the worthy name by which ye are called?

Sawyer New Testament

And do they not blaspheme the good name by which you are called?

The Emphasized Bible

Do not, they, defame the noble name which hath been invoked upon you?

Thomas Haweis New Testament

Do they not blaspheme that honourable name by which ye are called?

Twentieth Century New Testament

Is not it they who malign that honorable Name which has been bestowed upon you?

Webster

Do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called?

Weymouth New Testament

and the very people who speak evil of the noble Name by which you are called?

Williams New Testament

Are not they the ones who scoff at the beautiful name you bear?

World English Bible

Don't they blaspheme the honorable name by which you are called?

Worrell New Testament

Do they not blaspheme the worthy name by which ye were called?

Worsley New Testament

Do they not blaspheme the glorious name by which ye are called?

Youngs Literal Translation

do they not themselves speak evil of the good name that was called upon you?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do
βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032


Usage: 0

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

καλός 
Kalos 
Usage: 62

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

by
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the which

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

Context Readings

Partiality Forbidden

6 Now you insult the poor. Is it not the rich who lord it over you and drag you to court? 7 Is it not they who scoff at the noble Name you bear? 8 If you really fulfil the royal law laid down by scripture, You must love your neighbour as yourself, well and good;

Cross References

Acts 11:26

and on finding him he brought him to Antioch, where for a whole year they were guests of the church and taught considerable numbers. It was at Antioch too that the disciples were originally called "Christians."

Matthew 1:23

The maiden will conceive and bear a son, and his name will be called Immanuel (which may be translated, God is with us).

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard of it they said, "This fellow only casts out daemons by Beelzebul the prince of daemons."

Matthew 27:63

and said, "We remember, sir, that when this impostor was alive he said, 'I will rise after three days.'

Luke 22:64-65

blindfolding him they would ask him, "Prophesy, tell us who struck you?"

Acts 4:12

There is no salvation by anyone else, nor even a second Name under heaven appointed for us men and our salvation."

Acts 26:11

there was not a synagogue where I did not often punish them and force them to blaspheme; and in my frantic fury I persecuted them even to foreign towns.

Ephesians 3:15

from whom every family in heaven and on earth derives its name and nature,

Philippians 2:9-11

Therefore God raised him high and conferred on him a Name above all names,

1 Timothy 1:13

though I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a wanton aggressor. I obtained mercy because in my unbelief I had acted out of ignorance;

Revelation 13:5-6

He was allowed to utter loud and blasphemous vaunts, and allowed to exert authority for two and forty months;

Revelation 19:13

He is clad in a robe dipped in blood (his name is called THE LOGOS OF GOD),

Revelation 19:16

And on his robe, upon his thigh, his name is written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain