Parallel Verses

International Standard Version

On your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, even though you didn't catch them breaking in. Yet despite all these things,

New American Standard Bible

“Also on your skirts is found
The lifeblood of the innocent poor;
You did not find them breaking in.
But in spite of all these things,

King James Version

Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.

Holman Bible

Moreover, your skirts are stained
with the blood of the innocent poor.
You did not catch them breaking and entering.
But in spite of all these things

A Conservative Version

Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor. Thou did not find them breaking in. But it is because of all these things.

American Standard Version

Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things.

Amplified


“Also on your skirts is found
The lifeblood of the innocent poor;
You did not find them breaking in [a house].
But in spite of all these things [your disobedience, your love of idolatry, your lack of compassion]—

Bible in Basic English

And in the skirts of your robe may be seen the life-blood of those who have done no wrong: ...

Darby Translation

Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but it is found upon all these.

Julia Smith Translation

Also in thy wings were found the blood of the souls of the innocent poor: not by breaking in did I find them, but upon all these.

King James 2000

Also on your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but plainly upon all these things.

Lexham Expanded Bible

Also on your skirts is found [the] blood of [the] life of [the] innocent, [the] poor. You did not find them in the act of breaking into a house. But in spite of all these [things],

Modern King James verseion

Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents; I did not find them by breaking in, but on all these.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon thy wings is found the blood of poor and innocent people; and that not in corners and holes only, but openly in all these places.

NET Bible

Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,

New Heart English Bible

Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You did not find them breaking in; but it is because of all these things.

The Emphasized Bible

Even in thy skirts, is there found, The blood of the lives of the helpless innocents, - Not in the act of breaking in, didst thou find them, yet the blood is on all these.

Webster

Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.

World English Bible

Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You did not find them breaking in; but it is because of all these things.

Youngs Literal Translation

Also in thy skirts hath been found the blood of innocent needy souls, Not by digging have I found them, but upon all these.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

is found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

of the souls
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the poor
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

I have not found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

it by secret search
מחתּרת 
Machtereth 
Usage: 2

References

Hastings

Sin

Context Readings

Israel Deserves To Be Punished

33 How well you perfect your techniques for seeking love. Therefore you can teach even the most immoral women your techniques. 34 On your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, even though you didn't catch them breaking in. Yet despite all these things, 35 you say, "I'm innocent. Surely his anger has turned away from me.'" "I'm about to bring charges against you because you say, "I haven't sinned.'

Cross References

2 Kings 21:16

In addition to this, Manasseh shed lots of innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another besides his sin by which he caused Judah to sin by practicing what the LORD considered to be evil.

2 Kings 24:4

as well as for the innocent blood that he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not forgive them.

Jeremiah 19:4

""This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I'm about to bring a disaster on this place that will make the ears of all who hear about it tingle. For they have forsaken me and have treated this place as foreign. In it they have burned incense to other gods that neither they, their ancestors, nor the kings of Judah knew. They have also filled this place with the blood of innocent people.

Exodus 22:2

"If a thief is found while breaking into a house, and is struck down and dies, it is not a capital crime in that case,

Psalm 106:37-38

They sacrificed their sons and daughters to demons.

Isaiah 57:5

you who burn with lust among the oaks, under every spreading tree, who slaughter your children in the ravines, under the clefts of the rocks?

Isaiah 59:7

Their feet rush to evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of iniquity; ruin, destruction, and violence are in their paths.

Jeremiah 6:15

Were they ashamed because they did what was repugnant to God? They were not ashamed at all they don't even know how to blush! Therefore they'll fall with those who fall. When I punish them, they'll be brought down," says the LORD.

Jeremiah 7:31

They have built high places at Topheth in the Valley of Ben-hinnom to burn their sons and daughters in the fire. I didn't command this, and it never entered my mind!

Jeremiah 8:12

Are they ashamed because they have done what is repugnant to God? They weren't ashamed at all; they don't even know how to blush! Therefore they'll fall with those who fall. When I punish them, they'll be brought down," says the LORD.

Ezekiel 16:20-21

"Then you took your sons and daughters whom you bore for me and sacrificed them for your idols to eat. As though your prostitutions were an insignificant thing,

Ezekiel 20:31

When you present your gifts and make your sons pass through the fire, you continue to defile yourselves with your idols to this day. Should I be inquired of by you, you house of Israel? As I live," declares the LORD, "I certainly won't be inquired of by you."

Ezekiel 24:7

Her blood was in it. She poured it out onto bare rock. She didn't pour it out on the ground, intending to cover it with dirt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation