Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord,
“
And your eyes from tears;
For your
“And they will
King James Version
Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
Holman Bible
This is what the Lord says:
and your eyes from tears,
for the reward for your work will come—
this is the Lord’s declaration—
and your children will return from the enemy’s land.
International Standard Version
This is what the LORD says: "Restrain your voice from crying, and your eyes from tears, for there is a reward for your work," declares the LORD. "They'll return from the enemy's land.
A Conservative Version
Thus says LORD: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears, for thy work shall be rewarded, says LORD, and they shall come again from the land of the enemy.
American Standard Version
Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.
Amplified
Thus says the Lord,
And your eyes from tears,
For your work will be rewarded,” says the Lord;
“And your children will return from the enemy’s land.
Bible in Basic English
The Lord has said this: Keep your voice from sorrow and your eyes from weeping: for your work will be rewarded, says the Lord; and they will come back from the land of their hater.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for there is a reward for thy work, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, Restrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for there is a reward to thy work, says Jehovah; and they turned back from the land of the enemy.
King James 2000
Thus says the LORD; Restrain your voice from weeping, and your eyes from tears: for your work shall be rewarded, says the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "Restrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work," {declares} Yahweh, "and they will return from [the] land of [the] enemy.
Modern King James verseion
So says Jehovah: Hold back your voice from weeping and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Jehovah. And they shall come again from the land of the enemy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now sayeth the LORD, "Leave off from weeping, and crying, withhold thine eyes from tears, for thy labour shall be rewarded, sayeth the LORD. And they shall come again out of the land of their enemies:
NET Bible
The Lord says to her, "Stop crying! Do not shed any more tears! For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the Lord, affirm it!
New Heart English Bible
Thus says the LORD: "Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded," says the LORD; "and they shall come again from the land of the enemy.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh - Restrain thy voice from weeping, And thine eyes from tears, - For there is a reward for thy labour, Declareth Yahweh, So they shall return from the land of the enemy:
Webster
Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thy eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
World English Bible
Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Withhold thy voice from weeping, and thine eyes from tears, For there is a reward for thy work, An affirmation of Jehovah, And they have turned back from the land of the enemy.
Interlinear
mana`
Qowl
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:16
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
15
“
Lamentation and bitter weeping.
Rachel is weeping for her children;
She
Because
“
And your eyes from tears;
For your
“And they will
“And your children will return to their own territory.
Names
Cross References
Ruth 2:12
Jeremiah 30:3
For behold,
Hosea 1:11
And they will appoint for themselves
And they will go up from the land,
For great will be the day of Jezreel.
Hebrews 6:10
For
Genesis 43:31
Then he washed his face and came out; and he
Genesis 45:1
Then Joseph could not control himself before all those who stood by him, and he cried, “Have everyone go out from me.” So there
2 Chronicles 15:7
But you,
Ezra 1:5-11
Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose,
Psalm 30:5
His
Weeping may
But a shout of joy comes in the morning.
Ecclesiastes 9:7
Go then,
Isaiah 25:8
And the Lord
And He will remove the
For the Lord has spoken.
Isaiah 30:19
Jeremiah 23:3
“Then I Myself will
Jeremiah 29:14
I will be
Jeremiah 30:18
‘Behold, I will
And
And the
And the
Jeremiah 31:4-5
O virgin of Israel!
Again you will
And go forth to the dances of the
Jeremiah 33:7
I will
Jeremiah 33:11
the voice of
“
For the Lord is good,
For His lovingkindness is everlasting”;
and of those who bring a
Ezekiel 11:17-18
Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will
Ezekiel 20:41-42
Mark 5:38-39
They *came to the house of the
John 20:13-15
And they *said to her, “
1 Thessalonians 4:14
For if we believe that Jesus died and rose again,
Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please Him, for he who