Parallel Verses

New American Standard Bible

And I shall set fire to the temples of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself with his garment, and he will depart from there safely.

King James Version

And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.

Holman Bible

I will kindle a fire in the temples of Egypt’s gods, and he will burn them and take them prisoner. He will clean the land of Egypt as a shepherd picks lice off his garment, and he will leave there unscathed.

International Standard Version

He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will burn their idols and take them captive. He will wrap himself with the land of Egypt like a shepherd wraps himself with a garment, and then he will leave from there in peace.

A Conservative Version

And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them, and carry them away captive. And he shall array himself with the land of Egypt as a shepherd puts on his garment, and he shall go forth from there

American Standard Version

And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captive: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.

Amplified

And [through him] I will set fire to the temples of the gods of Egypt, and he will burn them and take them (Egyptian idols) captive. He will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself with his garment, and he will go away from there safely.

Bible in Basic English

And he will put a fire in the houses of the gods of Egypt; and they will be burned by him: and he will make Egypt clean as a keeper of sheep makes clean his clothing; and he will go out from there in peace.

Darby Translation

And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them, and carry them away captive; and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.

Julia Smith Translation

And I kindled a fire in the houses of the gods of Egypt, and he burnt them and carried them away captive: and he covered himself with the land of Egypt as the shepherd will cover himself with his garment; and he will go forth from thence in peace.

King James 2000

And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he shall go forth from there in peace.

Lexham Expanded Bible

Then he will kindle a fire in the {temples} of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. And he will wrap up the land of Egypt just as the shepherd wraps up his cloak. And he will go forth from there in peace.

Modern King James verseion

And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. And he shall burn them and exile them. And he shall adorn himself with the land of Egypt, like a shepherd puts on his robe; and he shall go out from there in peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall set fire upon the temples of the Egyptian gods, and burn them up, and take themselves prisoners. Moreover, he shall array himself with the land of Egypt, like as a shepherd putteth on his coat, and shall depart his way from thence in peace.

NET Bible

He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will burn their gods or carry them off as captives. He will pick Egypt clean like a shepherd picks the lice from his clothing. He will leave there unharmed.

New Heart English Bible

I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captive: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he shall go forth from there in peace.

The Emphasized Bible

So will I kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away Captive, - and shall wrap the land of Egypt about him, just as a shepherd, wrappeth about, him his garment, and shall go forth from thence in peace;

Webster

And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.

World English Bible

I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captive: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he shall go forth from there in peace.

Youngs Literal Translation

And I have kindled a fire in the houses of the gods of Egypt, and it hath burned them, and he hath taken them captive, and covered himself with the land of Egypt, as cover himself doth the shepherd with his garment, and he hath gone forth thence in peace;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will kindle
יצת 
Yatsath 
Usage: 29

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681
Usage: 681

and he shall burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

and he shall array
עטה 
`atah 
Usage: 17

himself with the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

as a shepherd
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

putteth on
עטה 
`atah 
Usage: 17

and he shall go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Context Readings

Flight To Egypt

11 He will also come and strike the land of Egypt; those who are meant for death will be given over to death, and those for captivity to captivity, and those for the sword to the sword. 12 And I shall set fire to the temples of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself with his garment, and he will depart from there safely. 13 He will also shatter the obelisks of Heliopolis, which is in the land of Egypt; and the temples of the gods of Egypt he will burn with fire.”’”

Cross References

Jeremiah 46:25

The Lord of hosts, the God of Israel, says, “Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.

Ezekiel 30:13

‘Thus says the Lord God,
“I will also destroy the idols
And make the images cease from Memphis.
And there will no longer be a prince in the land of Egypt;
And I will put fear in the land of Egypt.

Exodus 12:12

For I will go through the land of Egypt on that night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments—I am the Lord.

Psalm 109:18-19

But he clothed himself with cursing as with his garment,
And it entered into his body like water
And like oil into his bones.

Isaiah 19:1

The oracle concerning Egypt.
Behold, the Lord is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt;
The idols of Egypt will tremble at His presence,
And the heart of the Egyptians will melt within them.

Isaiah 49:18

Lift up your eyes and look around;
All of them gather together, they come to you.
As I live,” declares the Lord,
“You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.

Psalm 104:2

Covering Yourself with light as with a cloak,
Stretching out heaven like a tent curtain.

Jeremiah 48:7

“For because of your trust in your own achievements and treasures,
Even you yourself will be captured;
And Chemosh will go off into exile
Together with his priests and his princes.

2 Samuel 5:21

They abandoned their idols there, so David and his men carried them away.

Esther 6:9

and let the robe and the horse be handed over to one of the king’s most noble princes and let them array the man whom the king desires to honor and lead him on horseback through the city square, and proclaim before him, ‘Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor.’”

Job 40:10

Adorn yourself with eminence and dignity,
And clothe yourself with honor and majesty.

Psalm 132:16

“Her priests also I will clothe with salvation,
And her godly ones will sing aloud for joy.

Psalm 132:18

“His enemies I will clothe with shame,
But upon himself his crown shall shine.”

Isaiah 21:9

“Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs.”
And one said, “Fallen, fallen is Babylon;
And all the images of her gods are shattered on the ground.”

Isaiah 46:1

Bel has bowed down, Nebo stoops over;
Their images are consigned to the beasts and the cattle.
The things that you carry are burdensome,
A load for the weary beast.

Isaiah 52:1

Awake, awake,
Clothe yourself in your strength, O Zion;
Clothe yourself in your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city;
For the uncircumcised and the unclean
Will no longer come into you.

Isaiah 59:17

He put on righteousness like a breastplate,
And a helmet of salvation on His head;
And He put on garments of vengeance for clothing
And wrapped Himself with zeal as a mantle.

Isaiah 61:5

Strangers will stand and pasture your flocks,
And foreigners will be your farmers and your vinedressers.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in the Lord,
My soul will exult in my God;
For He has clothed me with garments of salvation,
He has wrapped me with a robe of righteousness,
As a bridegroom decks himself with a garland,
And as a bride adorns herself with her jewels.

Jeremiah 50:2

Declare and proclaim among the nations.
Proclaim it and lift up a standard.
Do not conceal it but say,
Babylon has been captured,
Bel has been put to shame, Marduk has been shattered;
Her images have been put to shame, her idols have been shattered.’

Jeremiah 51:44

I will punish Bel in Babylon,
And I will make what he has swallowed come out of his mouth;
And the nations will no longer stream to him.
Even the wall of Babylon has fallen down!

Zephaniah 2:11

The Lord will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.

Romans 13:12

The night is almost gone, and the day is near. Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

Ephesians 4:24

and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.

Ephesians 6:11

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

Colossians 3:12

So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience;

Colossians 3:14

Beyond all these things put on love, which is the perfect bond of unity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation