Parallel Verses

Darby Translation

It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.

New American Standard Bible

On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel,” declares the Lord.

King James Version

There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.

Holman Bible

On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants.” This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

On all the housetops of Moab and in the streets there will be nothing but mourning, for I'll break Moab like a vessel that no one wants," declares the LORD.

A Conservative Version

On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation everywhere. For I have broken Moab like a vessel of which none delights, says LORD.

American Standard Version

On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.

Amplified

On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation (expressions of grief for the dead) everywhere, for I have broken Moab like a vessel in which there is no pleasure,” says the Lord.

Bible in Basic English

On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord.

Julia Smith Translation

Upon all the roof of Moab, and in the streets altogether lamentation: for I brake Moab as a vessel, no delight in it, says Jehovah.

King James 2000

There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

On all the roofs of Moab, and in its public squares, [there is] wailing everywhere. For I have broken Moab like a vessel, there is no delight in it," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

On all the housetops of Moab, and in its streets, there is weeping for all. For I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon all the housetops and streets of Moab, there shall be mourning: For I will break Moab like an unprofitable vessel sayeth the LORD.

NET Bible

On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights,' says the LORD.

The Emphasized Bible

Upon all the housetops of Moab And in her broadways, it is all lamentation, - For I have broken Moab - Like a vessel wherein is no pleasure Declareth Yahweh.

Webster

There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD.

World English Bible

On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מספּד 
Micepd 
Usage: 16

גּג 
Gag 
Usage: 30

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and in the streets
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Moab

37 For every head is bald, and every beard clipped; upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth. 38 It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah. 39 They howl, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! And Moab shall be a derision and a terror to all that are round about him.

Cross References

Jeremiah 22:28

Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

Isaiah 22:1

The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

Jeremiah 25:34

Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.

Psalm 2:9

Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.

Isaiah 15:3

In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.

Isaiah 30:14

And he shall break it as the breaking of a potter's vessel, that is broken in pieces unsparingly; and in the pieces of it there shall not be found a sherd to take fire from the hearth, or to scoop water out of the cistern.

Hosea 8:8

Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasure.

Romans 9:21-22

Or has not the potter authority over the clay, out of the same lump to make one vessel to honour, and another to dishonour?

2 Timothy 2:20-21

But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthen; and some to honour, and some to dishonour.

Revelation 2:27

and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain