Parallel Verses
International Standard Version
For this is what the LORD says: "Look, like an eagle one will fly swiftly and spread his wings against Moab.
New American Standard Bible
For thus says the Lord:
“Behold, one will
And
King James Version
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
Holman Bible
For this is what the Lord says:
and spread his wings against Moab.
A Conservative Version
For thus says LORD: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
American Standard Version
For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
Amplified
For thus says the Lord:
And spread out his wings against Moab.
Bible in Basic English
For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab.
Darby Translation
For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab.
Julia Smith Translation
For thus said Jehovah: Behold, as an eagle he shall fly, and he spread his wings to Moab.
King James 2000
For thus says the LORD; Behold, he shall fly as an eagle. and shall spread his wings over Moab.
Lexham Expanded Bible
For thus says Yahweh, "Look, like an eagle he will swoop down, and he will spread out his wings against Moab.
Modern King James verseion
For so says Jehovah: Behold, he shall fly like an eagle and shall spread his wings over Moab.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD: Behold, the enemy shall come flying as an Eagle, and spread his wings upon Moab.
NET Bible
For the Lord says, "Look! Like an eagle with outspread wings a nation will swoop down on Moab.
New Heart English Bible
For thus says the LORD: 'Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
The Emphasized Bible
For, thus, saith Yahweh, Lo! as an eagle, shall one dart along, - And shall spread out his wings towards Moab.
Webster
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
World English Bible
For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
Youngs Literal Translation
For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab.
Themes
Armies » Marched » With rapidity
Armies » Called the » Wings of a nation
Eagles » Illustrative » (swiftness of,) of the swiftness of hostile armies
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:40
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
39 "How it will be shattered! How they'll wail! How Moab will turn his back in shame! Moab will be an object of ridicule and terror to all those around him." 40 For this is what the LORD says: "Look, like an eagle one will fly swiftly and spread his wings against Moab. 41 The towns will be captured and the strongholds seized. On that day the hearts of the warriors of Moab will be like the heart of a woman in labor.
Cross References
Deuteronomy 28:49
"The LORD will raise a distant nation against you from the other side of the earth. Swooping down like a vulture,
Isaiah 8:8
"It's the king of Assyria and all of his arrogance! He will rise over all of the river's channels and run over all of its banks. He will sweep on into Judah, overflowing as he passes through, like flood waters reaching up to a person's neck. His outstretched wings will flow as wide as your land, O Immanuel!"
Jeremiah 49:22
Look, he will rise up and fly swiftly like an eagle. He will spread his wings against Bozrah, and on that day the hearts of the warriors of Edom will be like the heart of a woman in labor.
Ezekiel 17:3
Tell them, "This is what the Lord GOD says, "A massive eagle with gigantic wings, long pinions, and full, multi-colored plumage came to Lebanon and took away the top of the cedar.
Hosea 8:1
"Sound the ram's horn! Like a vulture the enemy will come against the Temple of the LORD, because Israel violated my covenant, transgressing my Law.
Jeremiah 4:13
Look, he comes up like clouds, and his chariots are like a whirlwind. His horses are as swift as eagles. Woe to us we're destroyed!
Lamentations 4:19
Our pursuers were swifter than soaring eagles; they pursued us over the mountains, lying in wait for us in the wilderness.
Daniel 7:4
The first resembled a lion, but it had eagles' wings. I continued to watch until its wings were plucked off, it was lifted up off the ground, and it was forced to stand on two feet like a man. A human soul was imparted to it.
Habakkuk 1:8
Their horses are swifter than leopards, and more cunning than wolves that attack at night. Their horsemen are galloping as they approach from far away. They swoop in like ravenous vultures.