Parallel Verses

Bible in Basic English

The word which the Lord said about Babylon, about the land of the Chaldaeans, by Jeremiah the prophet.

New American Standard Bible

The word which the Lord spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

King James Version

The word that the LORD spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

Holman Bible

The word the Lord spoke about Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

International Standard Version

This is the message that the LORD spoke through the prophet Jeremiah about Babylon, the land of the Chaldeans.

A Conservative Version

The word that LORD spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

American Standard Version

The word that Jehovah spake concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

Amplified

The word that the Lord spoke concerning Babylon and concerning the land of the Chaldeans through Jeremiah the prophet:

Darby Translation

The word that Jehovah spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet.

Julia Smith Translation

The word that Jehovah spake against Babel, against the land of the Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet

King James 2000

The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

Lexham Expanded Bible

The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of [the] Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet:

Modern King James verseion

The Word that Jehovah spoke against Babylon, against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The words that the LORD spake unto the prophet Jeremiah, concerning Babylon, and the land of the Chaldeans:

NET Bible

The Lord spoke concerning Babylon and the land of Babylonia through the prophet Jeremiah.

New Heart English Bible

The word that the LORD spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

The Emphasized Bible

The word which Yahweh spake Against Babylon Against the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

Webster

The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

World English Bible

The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

Youngs Literal Translation

The word that Jehovah hath spoken concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

that the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

בּבל 
babel 
Usage: 262

and against the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Message Concerning Babylon

1 The word which the Lord said about Babylon, about the land of the Chaldaeans, by Jeremiah the prophet. 2 Give it out among the nations, make it public, and let the flag be lifted up; give the word and keep nothing back; say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is broken, her images are put to shame, her gods are broken.

Cross References

Jeremiah 25:26-27

And all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Jeremiah 51:1-14

The Lord has said: See, I will make a wind of destruction come up against Babylon and against those who are living in Chaldaea;

2 Samuel 23:2

The spirit of the Lord had voice through me, his word was on my tongue.

Job 1:17

And this one was still talking when another came, and said, The Chaldaeans made themselves into three bands, and came down on the camels and took them away, putting the young men to the sword, and I was the only one who got away safe to give you the news.

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us.

Isaiah 13:1-3

The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw.

Isaiah 14:4

That you will take up this bitter song against the king of Babylon, and say, How has the cruel overseer come to an end! He who was lifted up in pride is cut off;

Isaiah 21:1-10

The word about the waste land. As storm-winds in the South go rushing through, it comes from the waste land, from the land greatly to be feared.

Isaiah 47:1-15

Come and take your seat in the dust, O virgin daughter of Babylon; come down from your seat of power, and take your place on the earth, O daughter of the Chaldaeans: for you will never again seem soft and delicate.

Jeremiah 27:7

And all the nations will be servants to him and to his son and to his son's son, till the time comes for his land to be overcome: and then a number of nations and great kings will take it for their use.

Habakkuk 2:5-20

A curse on the cruel and false one! the man full of pride, who never has enough; who makes his desires wide as the underworld! he is like death; he is never full, but he makes all nations come to him, getting all peoples together to himself.

Acts 7:4

Then he came out of the land of the Chaldaeans, and went into Haran; and from there, when his father was dead, he was guided by God into this land, where you are living now:

2 Peter 1:21

For these words did not ever come through the impulse of men: but the prophets had them from God, being moved by the Holy Spirit.

Revelation 18:1-24

After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was bright with his glory.

Genesis 10:10

And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.

Genesis 11:31

And Terah took Abram, his son, and Lot, the son of Haran, and Sarai, his daughter-in-law, the wife of his son Abram and they went out from Ur of the Chaldees, to go to the land of Canaan; and they came to Haran, and were there for some time.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain