Parallel Verses
NET Bible
The Lord who rules over all says, "The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free.
New American Standard Bible
“The sons of Israel are oppressed,
And the sons of Judah as well;
And
They have refused to let them go.
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Holman Bible
This is what the Lord of Hosts says:
All their captors hold them fast;
they refuse to release them.
International Standard Version
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The people of Israel are oppressed, along with the people of Judah. All their captors have held on to them and refused to let them go.
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts: The sons of Israel and the sons of Judah are oppressed together, and all who took them captive hold them firm; they refuse to let them go.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Amplified
Thus says the Lord of hosts,
“The children of Israel are oppressed,
And the children of Judah as well;
And all who took them captive have held them tightly,
They have refused to let them go.
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: The children of Israel and the children of Judah are crushed down together: all those who took them prisoner keep them in a tight grip; they will not let them go.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies: the sons of Israel and the sons of Judah being oppressed together: and all taking them captive held upon them; they refused to send them away.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh of hosts: "The people of Israel [are] oppressed, and the people of Judah likewise, {for} all their captors have seized them, they refuse to let them go free.
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts: The sons of Israel and the sons of Judah were oppressed together. And all who captured them held them fast; they refused to let them go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD of Hosts: The children of Israel and Judah suffer violence together. All they that have them in captivity, keep them fast and will not let them go.
New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts - Oppressed were the sons of Israel and the sons of Judah, together, - And, all who took them captive, Held them fast Refused to let them go: -
Webster
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Oppressed are the sons of Israel, And the sons of Judah together, And all their captors have kept hold on them, They have refused to send them away.
Interlinear
`ashaq
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:33
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
32 You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you." 33 The Lord who rules over all says, "The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free. 34 But the one who will rescue them is strong. He is known as the Lord who rules over all. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.
Phrases
Cross References
Isaiah 14:17
Is this the one who made the world like a desert, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?"'
Isaiah 58:6
No, this is the kind of fast I want. I want you to remove the sinful chains, to tear away the ropes of the burdensome yoke, to set free the oppressed, and to break every burdensome yoke.
Exodus 5:2
But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!"
Exodus 8:2
But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.
Exodus 9:2-3
For if you refuse to release them and continue holding them,
Exodus 9:17-18
You are still exalting yourself against my people by not releasing them.
Isaiah 47:6
I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.
Isaiah 49:24-26
Can spoils be taken from a warrior, or captives be rescued from a conqueror?
Isaiah 51:23
I will put it into the hand of your tormentors who said to you, 'Lie down, so we can walk over you.' You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you."
Isaiah 52:4-6
For this is what the sovereign Lord says: "In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason.
Jeremiah 34:15-18
Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
Jeremiah 50:7
All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, 'We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.'
Jeremiah 50:17-18
"The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.
Jeremiah 51:34-36
"King Nebuchadnezzar of Babylon devoured me and drove my people out. Like a monster from the deep he swallowed me. He filled his belly with my riches. He made me an empty dish. He completely cleaned me out."
Zechariah 1:15-16
But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.