Parallel Verses
Amplified
With you I shatter man and woman,
With you I shatter old man and youth,
With you I shatter young man and virgin,
New American Standard Bible
And with you I shatter old man and
And with you I shatter young man and virgin,
King James Version
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Holman Bible
with you I will smash the old man and the youth;
with you I will smash the young man and the young woman.
International Standard Version
I'll smash man and woman with you. I'll smash old man and young boy with you. I'll smash young man and young woman with you.
A Conservative Version
and with thee I will break in pieces the chariot and him who rides in it, and with thee I will break in pieces man and woman, and with thee I will break in pieces the old man and the youth, and with thee I will break in pieces the
American Standard Version
and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;
Bible in Basic English
With you man and woman will be broken; with you the old man and the boy will be broken; with you the young man and the virgin will be broken;
Darby Translation
and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Julia Smith Translation
And I broke in pieces with thee man and woman; and I broke in pieces with thee the old man and the boy; and I broke in pieces with thee the young man and the virgin;
King James 2000
With you also will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces old and young; and with you will I break in pieces the young man and the maiden;
Lexham Expanded Bible
And I smash man and woman with you, and I smash [the] old man and [the] boy with you, and I smash [the] young man and [the] young woman with you.
Modern King James verseion
Also with you I will shatter man and woman; and with you I will shatter old and young; and with you I will shatter the young man and the girl.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
through thee I have scattered man and woman, old and young, bachelor and maiden.
NET Bible
I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.
New Heart English Bible
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;
The Emphasized Bible
and Beat down with thee - man and woman, and Beat down with thee - elder and youth, and Beat down with thee - young man and virgin;
Webster
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
World English Bible
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;
Youngs Literal Translation
And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,
Topics
Interlinear
Naphats
Naphats
נפץ
Naphats
break in pieces, scatter, break, dash, discharged, dispersed, overspread, dash in pieces, sunder
Usage: 22
Zaqen
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:22
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
21
“With you I shatter the horse and his rider,
With you I shatter the chariot and its driver,
With you I shatter man and woman,
With you I shatter old man and youth,
With you I shatter young man and virgin,
With you I shatter the shepherd and his flock,
With you I shatter the farmer and his yoke of oxen,
And with you I shatter governors and commanders.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 36:17
Therefore He brought the king of the Chaldeans against them, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.
Isaiah 13:18
Their bows will cut down the young men [of Babylon];
They will take no pity on the fruit of the womb,
Their eyes will not look with compassion on the children.
Deuteronomy 32:25
‘Outside the sword will bereave,
And inside [the chambers] terror—
For both young man and virgin,
For the nursing child and the man of gray hair.
1 Samuel 15:3
Now go and strike Amalek and completely destroy everything that they have; do not spare them, but kill both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”
Isaiah 13:16
Their children also will be smashed to pieces
Before their eyes;
Their houses will be looted
And their wives ravished.
Isaiah 20:4
in the same way the king of Assyria will lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles, young and old, stripped and barefoot, even with buttocks uncovered—to the
Jeremiah 6:11
But I am full of the wrath (judgment) of the Lord;
I am tired of restraining it.
“[I will] pour it out on the children in the street
And on the young men gathered together;
For both the husband and wife shall be taken,
The aged and the very old [though full of days they are not exempt from judgment].
Lamentations 2:11
My eyes fail because of tears [mourns Jeremiah],
My spirit is deeply disturbed;
My heart is poured out on the earth [in grief]
Because of the destruction of the daughter of my people [Jerusalem],
When little ones and infants faint
In the streets of the city.
Ezekiel 9:6
Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women; but do not touch or go near anyone on whom is the mark. Begin at My sanctuary.” So they began with the old men who were in front of the temple [who did not have the Lord’s mark on their foreheads].