Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Shear your hair and throw [it] away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.'
New American Standard Bible
And
For the Lord has
The generation of His wrath.’
King James Version
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Holman Bible
Cut off the hair of your sacred vow
International Standard Version
"Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath.
A Conservative Version
Cut off thy hair, [O Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights. For LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.
American Standard Version
Cut off thy hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Amplified
‘Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and throw it away,
And take up a mournful cry on the barren heights,
For the Lord has rejected and abandoned
The generation of His wrath.’
Bible in Basic English
Let your hair be cut off, O Jerusalem, and let it go, and let a song of grief go up on the open hilltops; for the Lord is turned away from the generation of his wrath and has given them up.
Darby Translation
Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Julia Smith Translation
Shave thy consecration and cast away, and lift up a lamentation upon the lips; for Jehovah rejected and cast out the generation of his wrath.
King James 2000
Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.
Modern King James verseion
Cut off your hair and throw it away, and take up a weeping on the high places. For Jehovah has rejected and forsaken the generation of His wrath.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore cut off thine hair, and cast it away; take up a complaint in the whole land, for the LORD shall cast away and scatter the people, that he is displeased withal.'
NET Bible
So, mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!'"
New Heart English Bible
Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.'"
The Emphasized Bible
Cut thou off thy crown of hair O Jerusalem , and cast it away, And lift thou up on the bare heights, a dirge, - For Yahweh hath rejected and cast out the generation with which he was wroth.
Webster
Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
World English Bible
Cut off your hair, [Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.
Youngs Literal Translation
Cut off thy crown, and cast it away, And lift up on high places lamentation, For Jehovah hath rejected, And He leaveth the generation of His wrath.
Themes
Holy spirit » Withdrawn from incorrigible sinners
Topics
Interlinear
Shalak
Nasa'
Ma'ac
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 7:29
Verse Info
Context Readings
A Lament For Disobedient Judah
28 "And you shall say to them, 'This [is] the nation that has not obeyed the voice of Yahweh their God, and they have not accepted discipline. The truth has perished, and it is cut off from their mouths. 29 Shear your hair and throw [it] away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.' 30 For the people of Judah have done evil in my eyes," {declares} Yahweh, "They have set their abominations in the house that is called {by my name}, to defile it.
Phrases
Cross References
Job 1:20
Then Job arose and tore his outer garment and shaved his head; {then} he fell upon the ground and he worshiped.
Jeremiah 6:30
{They are called} rejected silver, For Yahweh has rejected them."
Micah 1:16
Make yourselves bald and cut off your hair for the children of your pleasure. Expand your baldness as the eagle, for they will go into exile away from you.
Jeremiah 16:6
Both the great and small will die in this land. They will not be buried, and they will not mourn for them, and no one will cut himself with a blade, and no one will shave himself for them.
Deuteronomy 32:5
They [have] behaved corruptly toward him; [they are] not his children; [this is] their flaw, a generation crooked and perverse.
2 Kings 17:20
so Yahweh rejected all the offspring of Israel and punished them, and he gave them into the hand of the plunderers until he banished them from his presence.
Isaiah 15:2-3
It has gone up [to] the house, and Dibon [to] the high places for weeping over Nebo, and Moab wails over Medeba. {Every head is bald}, every beard [is] shaved.
Jeremiah 9:17-21
Thus says Yahweh of hosts: "Consider closely, and call for the wailing women, so that they come, and for the skillful women, so that they come.
Jeremiah 47:5
Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is destroyed. O remnant of their valley, {how long} will you cut yourself with a blade?
Jeremiah 48:37
For [on] every head [is] baldness, and every beard is trimmed. On all [the] hands, slashes, and on [the] loins, sackcloth.
Ezekiel 19:1
"And you, raise a lament about the leaders of Israel,
Ezekiel 28:12
"Son of man, raise a lament over the king of Tyre, and you must say to him, 'thus says the Lord Yahweh: "You were a perfect model of an example, full of wisdom and perfect of beauty.
Zechariah 11:8-9
And I got rid of three shepherds in one month, for {I grew impatient} with them, and {they also became tired of me}.
Matthew 3:7
But [when he] saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
Matthew 12:39
But he answered [and] said to them, "An evil and adulterous generation desires a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah!
Matthew 16:4
An evil and adulterous generation seeks for a sign, and a sign will not be given to it except the sign of Jonah!" And he left them [and] went away.
Matthew 23:36
Truly I say to you, all these [things] will come upon this generation!
Acts 2:40
And with many other words he solemnly urged and exhorted them, saying, "Be saved from this crooked generation!"