Parallel Verses

NET Bible

Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.

New American Standard Bible

“Why then has this people, Jerusalem,
Turned away in continual apostasy?
They hold fast to deceit,
They refuse to return.

King James Version

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Holman Bible

Why have these people turned away?
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.

International Standard Version

Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent.

A Conservative Version

Why then has this people of Jerusalem slid back by a perpetual backsliding? They hold firm deceit. They refuse to return.

American Standard Version

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Amplified


“Why then has this people of Jerusalem
Turned away with a perpetual turning away [from Me]?
They hold tightly to deceit (idolatry);
They refuse to repent and return [to God].

Bible in Basic English

Why do these people of Jerusalem go back, for ever turning away? they will not give up their deceit, they will not come back.

Darby Translation

Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.

Julia Smith Translation

Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.

King James 2000

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Lexham Expanded Bible

Why has this people, Jerusalem, turned away [in] enduring apostasy? They have kept hold of deceit, they have refused to return.

Modern King James verseion

Why has this people of Jerusalem slidden back by a never-ending backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore then is this people and Jerusalem gone so far back, that they turn not again? They are ever the longer, the more obstinate, and will not be converted.

New Heart English Bible

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.

The Emphasized Bible

Wherefore hath this people of Jerusalem apostatized with an enduring apostacy, - Taken fast hold of deceit, Refused to come back?

Webster

Why then hath this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

World English Bible

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Youngs Literal Translation

Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

by a perpetual
נצח 
Natsach 
Usage: 65

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

תּרמית תּרמוּת תּרמהo 
Tormah 
Usage: 6

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

References

Morish

Context Readings

Death Over Life

4 The Lord said to me, "Tell them, 'The Lord says, Do people not get back up when they fall down? Do they not turn around when they go the wrong way? 5 Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me. 6 I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, "I have done wrong!" All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.

Cross References

Jeremiah 9:6

They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me," says the Lord.

Jeremiah 5:3

Lord, I know you look for faithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways.

Proverbs 4:13

Hold on to instruction, do not let it go; protect it, because it is your life.

Isaiah 1:20

But if you refuse and rebel, you will be devoured by the sword." Know for certain that the Lord has spoken.

Isaiah 30:10

They say to the visionaries, "See no more visions!" and to the seers, "Don't relate messages to us about what is right! Tell us nice things, relate deceptive messages.

Isaiah 44:20

He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, 'Is this not a false god I hold in my right hand?'

Jeremiah 2:32

Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.

Jeremiah 3:11-14

Then the Lord said to me, "Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah.

Jeremiah 5:27

Like a cage filled with the birds that have been caught, their houses are filled with the gains of their fraud and deceit. That is how they have gotten so rich and powerful.

Jeremiah 7:24-26

But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.

Hosea 4:16

Israel has rebelled like a stubborn heifer! Soon the Lord will put them out to pasture like a lamb in a broad field!

Hosea 11:7

My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!

Zechariah 7:11

"But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.

John 5:40

but you are not willing to come to me so that you may have life.

1 Thessalonians 5:21

But examine all things; hold fast to what is good.

2 Thessalonians 2:9-12

The arrival of the lawless one will be by Satan's working with all kinds of miracles and signs and false wonders,

Hebrews 12:25

Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?

Revelation 2:25

However, hold on to what you have until I come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain