Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Even [the] stork in heaven knows its appointed time, and [the] turtledove, and [the] swallow, and [the] song bird, they observe the time of their coming. But my people do not know the ordinance of Yahweh.
New American Standard Bible
And the
Observe the time of their
But
The ordinance of the Lord.
King James Version
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
Holman Bible
knows her seasons.
The turtledove, swallow, and crane
are aware of their migration,
but My people do not know
the requirements of the Lord.
International Standard Version
Even the stork in the sky knows its seasons, and the dove, the swallow, and the crane observe the time for migration. But my people don't know the requirements of the LORD.
A Conservative Version
Yea, the stork in the heavens knows her appointed times, and the turtledove and the swallow and the crane observe the time of their coming, but my people know not the law of LORD.
American Standard Version
Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.
Amplified
“Even the stork in the sky
Knows her seasons [of migration],
And the turtledove, the swallow and the crane
Observe the time of their return.
But My people do not know
The law of the Lord.
Bible in Basic English
Truly, the stork in the heavens is conscious of her fixed times; the dove and the swallow and the crane keep to the times of their coming; but my people have no knowledge of the law of the Lord.
Darby Translation
Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.
Julia Smith Translation
Also the stork in the heavens knew her appointment; and the turtle-dove, and the swallow, and the twitterer watched the time of their coming; and my people knew not the judgment of Jehovah.
King James 2000
Yea, the stork in the heavens knows her appointed times; and the turtledove and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the law of the LORD.
Modern King James verseion
Yea, the stork in the heavens knows her seasons; and the turtle and the crane and the swallow watch the time of their coming; but my people do not know the judgment of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Stork knoweth her appointed time; the Turtledove, the Swallow and the Crane consider the time of their travail: but my people will not know the time of the punishment of the LORD.
NET Bible
Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them.
New Heart English Bible
Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtledove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people do not know the LORD's law.
The Emphasized Bible
Even the stork in the heavens knoweth her appointed times, And the turtle and the swallow and the crane, observe the season for coming; But my people know not the just sentence of Yahweh.
Webster
Yes, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
World English Bible
Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtledove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don't know Yahweh's law.
Youngs Literal Translation
Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And -- My people have not known the judgment of Jehovah.
Themes
Birds » Used as sacrifices » Storks
Birds » Used as sacrifices » Swallows
Topics
Interlinear
Yada`
Mow`ed
Shamar
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:7
Verse Info
Context Readings
Death Over Life
6 I have listened attentively, and I have listened. They do not speak honestly, there is no man [who] regrets his wickedness, saying, 'What have I done?' All of them [are] turning to their ways of running, like a horse plunging into battle. 7 Even [the] stork in heaven knows its appointed time, and [the] turtledove, and [the] swallow, and [the] song bird, they observe the time of their coming. But my people do not know the ordinance of Yahweh. 8 How can you say, 'We [are] wise and the law of Yahweh [is] with us'? Look, surely {the lying stylus of the scribes} has made it a lie.
Cross References
Isaiah 1:3
An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.
Song of Songs 2:12
The blossoms {appear} {in the land}; {the time of singing has arrived}; the voice of the turtledove is heard in our land.
Jeremiah 5:4-5
Then I said, "[They are] just simple people, they are foolish, for they know not the way of Yahweh, the law of their God.
Proverbs 6:6-8
Go to the ant, lazy! Consider its ways and be wise.
Isaiah 5:12
And [there] will be lyre and harp, tambourine and flute, and wine [at] their feasts, but they do not look at the deeds of Yahweh, and they do not see the work of his hands.