Parallel Verses

King James 2000

For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.

New American Standard Bible

Because he has stretched out his hand against God
And conducts himself arrogantly against the Almighty.

King James Version

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

Holman Bible

For he has stretched out his hand against God
and has arrogantly opposed the Almighty.

International Standard Version

"For he has raised his fist against God, defying the Almighty.

A Conservative Version

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty.

American Standard Version

Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty;

Amplified


“Because he has stretched out his hand against God
And behaves arrogantly against the Almighty,

Bible in Basic English

Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,

Darby Translation

For he hath stretched out his hand against God, and strengthened himself against the Almighty:

Julia Smith Translation

For he stretched forth his hand against God, and he will strengthen himself against the Almighty.

Lexham Expanded Bible

Because he stretched out his hand against God, and he was arrogant to Shaddai;

Modern King James verseion

because he stretches out his hand against God, and sets himself against the Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he hath stretched out his hand against God, and armed himself against the Almighty.

NET Bible

for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the Almighty,

New Heart English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against Shaddai;

The Emphasized Bible

Because he had stretched out - against GOD - his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;

Webster

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

World English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty;

Youngs Literal Translation

For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

אל 
'el 
Usage: 114

References

American

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready for battle. 25 For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty. 26 He runs stubbornly against him, with his heavily embossed shield.

Cross References

Exodus 5:2-3

And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Exodus 9:17

And yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

Leviticus 26:23

And if you will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;

1 Samuel 4:7-9

And the Philistines were afraid, for they said, God has come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing before this.

1 Samuel 6:6

Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had worked wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Job 9:4

He is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself against him, and has prospered?

Job 36:9

Then he shows them their work, and their transgressions, that they have exceeded.

Job 40:9-11

Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?

Psalm 52:7

Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.

Psalm 73:9

They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.

Psalm 73:11

And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?

Isaiah 8:9-10

Be shattered, O you people, you shall be broken in pieces; and give ear, all you from far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces.

Isaiah 10:12-14

Therefore it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Isaiah 27:4

Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Isaiah 41:4-7

Who has performed and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

Daniel 5:23

But have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine in them; and you have praised the gods of silver, and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, have you not glorified:

Malachi 3:13

Your words have been strong against me, says the LORD. Yet you say, What have we spoken so much against you?

Acts 9:5

And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the goads.

Acts 12:1

Now about that time Herod the king stretched forth his hands to persecute certain of the church.

Acts 12:23

And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain