Parallel Verses
King James Version
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
New American Standard Bible
And here shall your proud waves stop’?
Holman Bible
your proud waves stop here”?
International Standard Version
and said, "You may come only this far and no more. Your majestic waves will stop here.'?
A Conservative Version
and said, This far thou shall come, but no further, and here thy proud waves shall be stayed?
American Standard Version
And said, Hitherto shalt thou come, but no further; And here shall thy proud waves be stayed?
Amplified
And said, ‘This far you shall come, but no farther;
And here your proud waves shall stop’?
Bible in Basic English
And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped?
Darby Translation
And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?
Julia Smith Translation
And saying, Even to this shalt thou come, and thou shalt not add: and here in the pride of thy waves, stand thou.
King James 2000
And said, Thus far shall you come, but no farther: and here shall your proud waves be stopped?
Lexham Expanded Bible
and I said, 'You shall come up to here, but you shall not go further, and here it will set [a boundary] {for your proud surging waves}'?
Modern King James verseion
and I said, You shall come to here, but no further; and here your proud waves shall stop.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, 'Hitherto shalt thou come, but no further, and here shalt thou lay down thy proud and high waves.'
NET Bible
when I said, 'To here you may come and no farther, here your proud waves will be confined'?
New Heart English Bible
and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?'
The Emphasized Bible
And said - Hitherto, shalt thou come, and no further, - and, here, shalt thou set a limit to the majesty of thy waves?
Webster
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed.
World English Bible
and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?'
Youngs Literal Translation
And say, 'Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.'
Themes
Power » Divine power over nature exhibited by Christ, general examples of » The sea controlled
Interlinear
Ga'own
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 38:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh Interrogates Job
10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, 11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed? 12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
Cross References
Psalm 89:9
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
Job 1:22
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
Job 2:6
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.
Psalm 65:6-7
Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
Psalm 76:10
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
Psalm 93:3-4
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Proverbs 8:29
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
Isaiah 27:8
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
Mark 4:39-41
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
Luke 8:32-33
And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
Revelation 20:2-3
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
Revelation 20:7-8
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,