Parallel Verses

Amplified


‘Between morning and evening they are broken in pieces and destroyed;
Unobserved and unnoticed, they perish forever.

New American Standard Bible

Between morning and evening they are broken in pieces;
Unobserved, they perish forever.

King James Version

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

Holman Bible

They are smashed to pieces from dawn to dusk;
they perish forever while no one notices.

International Standard Version

They are defeated between morning and evening; they perish forever and no one notices!

A Conservative Version

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

American Standard Version

Betwixt morning and evening they are destroyed: They perish for ever without any regarding it.

Bible in Basic English

Between morning and evening they are completely broken; they come to an end for ever, and no one takes note.

Darby Translation

From morning to evening are they smitten: without any heeding it, they perish for ever.

Julia Smith Translation

From morning to evening they will be struck; from not setting to superintend they will perish.

King James 2000

They are destroyed from morning to evening: they perish forever without any regarding it.

Lexham Expanded Bible

{Between morning and evening} they are destroyed; without [anyone] regarding [it] they perish forever.

Modern King James verseion

They are destroyed from morning till evening; they perish forever without anyone caring.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be destroyed from morning unto the evening: yea, they shall perish everlastingly, and no man think thereon.

NET Bible

They are destroyed between morning and evening; they perish forever without anyone regarding it.

New Heart English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

The Emphasized Bible

Betwixt morning and evening, are they broken in pieces, With none to save, they utterly perish:

Webster

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

World English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

Youngs Literal Translation

From morning to evening are beaten down, Without any regarding, for ever they perish.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Easton

Hastings

Job

Smith

Context Readings

A Secret Was Told To Me

19
‘How much more [will He blame and charge] those who dwell in houses (bodies) of clay,
Whose foundations are in the dust,
Who are crushed like a moth.
20 
‘Between morning and evening they are broken in pieces and destroyed;
Unobserved and unnoticed, they perish forever.
21
‘Is not their tent-cord drawn up within them [so that the tent collapses]?
Do they not die, and yet without [acquiring] wisdom?’

Cross References

Job 20:7


Yet he perishes forever like his own refuse;
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

2 Chronicles 15:6

Nation was crushed by nation, and city by city, for God troubled them with every kind of distress.

2 Chronicles 21:20

Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed with no one’s regret (sorrow). They buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.

Job 14:2


“Like a flower he comes forth and withers;
He also flees like a shadow and does not remain.

Job 14:14


“If a man dies, will he live again?
I will wait all the days of my struggle
Until my change and release will come.

Job 14:20


“You prevail forever against him and overpower him, and he passes on;
You change his appearance and send him away [from the presence of the living].

Job 16:22


“For when a few years are past,
I shall go the way of no return.

Job 18:17


“Memory of him perishes from the earth,
And he has no name on the street.

Psalm 37:36


Yet he passed away, and lo, he was no more;
I sought him, but he could not be found.

Psalm 39:13


“O look away from me, that I may smile and again know joy
Before I depart and am no more.”

Psalm 90:5-6


You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—

Psalm 92:7


That though the wicked sprout up like grass
And all evildoers flourish,
They will be destroyed forever.

Proverbs 10:7


The memory of the righteous [person] is a [source of] blessing,
But the name of the wicked will [be forgotten and] rot [like a corpse].

Isaiah 38:12-13


“My dwelling (body) is pulled up and removed from me like a shepherd’s tent;
I have rolled up my life as a weaver [rolls up the finished web].
He cuts me free from the warp [of the loom];
From day to night You bring me to an end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain