Parallel Verses
Holman Bible
slingstones become like stubble to him.
New American Standard Bible
Slingstones are turned into stubble for him.
King James Version
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
International Standard Version
Arrows won't make him flee; stones from a sling are only pebbles to him.
A Conservative Version
The arrow cannot make him flee. Sling-stones are turned into stubble with him.
American Standard Version
The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.
Amplified
“The arrow cannot make him flee;
Slingstones are treated as stubble by him.
Bible in Basic English
The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.
Darby Translation
The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.
Julia Smith Translation
The son of the bow shall not cause him to flee: sling-stones were turned to him for stubble.
King James 2000
The arrow cannot make him flee: clingstones with him are turned into stubble.
Lexham Expanded Bible
{An arrow} will not make it flee; sling stones are turned to stubble for it.
Modern King James verseion
An arrow cannot make him flee; slingstones are turned by him into stubble.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He starteth not away for him that bendeth the bow: and as for sling stones, he careth as much for stubble as for them.
NET Bible
Arrows do not make it flee; slingstones become like chaff to it.
New Heart English Bible
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.
The Emphasized Bible
The arrow, will not make him flee, Into chaff, are sling-stones changed by him:
Webster
The arrow cannot make him flee: sling-stones are turned with him into stubble.
World English Bible
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.
Youngs Literal Translation
The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.
Interlinear
Barach
'eben
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 41:28
Verse Info
Context Readings
The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?
27
and bronze as rotten wood.
slingstones become like stubble to him.
and he laughs
Cross References
Job 39:7
and never hears the shouts of a driver.
Habakkuk 1:10
and rulers are a joke to them.
They laugh
and build siege ramps to capture