Parallel Verses
John Wesley New Testament
Jesus saith, Take away the stone. Martha, the sister of the deceased, saith to him, Lord, by this time he stinketh; for he hath been buried four days.
New American Standard Bible
Jesus *said,
King James Version
Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
Holman Bible
Martha, the dead man’s sister, told Him, “Lord, he’s already decaying.
International Standard Version
Jesus said, "Remove the stone." Martha, the dead man's sister, told him, "Lord, there must be a stench by now, because he's been dead for four days."
A Conservative Version
Jesus says, Take ye away the stone. Martha, the sister of the man who came to end, says to him, Lord, he smells now, for is the fourth day.
American Standard Version
Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time the body decayeth; for he hath been dead four days.
Amplified
Jesus said,
An Understandable Version
Jesus said, "You people, take the stone away." [But] Martha, the dead man's sister, said to Jesus, "Lord, his body is decomposing by now, for he has been dead four days."
Anderson New Testament
Jesus said: Take away the stone. Martha, the sister of him that was dead, said to him: Lord, the body is offensive; for he has been dead four days.
Bible in Basic English
Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him who was dead, said, Lord, by this time the body will be smelling, for he has been dead four days.
Common New Testament
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the dead man, said to him, "Lord, by this time there is a bad odor, for he has been dead four days."
Daniel Mace New Testament
Jesus said, take away the stone. Martha, sister to the deceas'd, said to him, Lord, by this time he is offensive: for he hath been dead four days.
Darby Translation
Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he stinks already, for he is four days there.
Godbey New Testament
Jesus says; Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to Him; Lord, already he smelleth: for he is dead four days.
Goodspeed New Testament
Jesus said, "Move the stone away." The dead man's sister, Martha, said to him, "Master, by this time he is decaying, for he has been dead four days."
Julia Smith Translation
Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he already smells: for it is the fourth day.
King James 2000
Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him that was dead, said unto him, Lord, by this time he stinks: for he has been dead four days.
Lexham Expanded Bible
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the one who had died, said to him, "Lord, he is stinking already, because it has been four days."
Modern King James verseion
Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him who died, said to Him, Lord, by this time he stinks. For it is the fourth day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus said, "Take ye away the stone." Martha, the sister of him that was dead, said unto him, "Lord by this time he stinketh. For he hath been dead four days."
Moffatt New Testament
Jesus said, "Remove the boulder." "Lord," said Martha, the dead man's sister, "he will be stinking by this time; he has been dead four days."
Montgomery New Testament
"Roll away the stone," said Jesus. "Master," said Martha, the sister of the dead man "he is offensive by this time, for he has been four days in the tomb."
NET Bible
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the deceased, replied, "Lord, by this time the body will have a bad smell, because he has been buried four days."
New Heart English Bible
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the dead man, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
Noyes New Testament
Jesus saith, Take away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith to him, Lord, by this time the body is offensive; for he hath been dead four days.
Sawyer New Testament
Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, said to him, Lord, by this time he smells; for he has been dead four days.
The Emphasized Bible
Jesus, saith, Take ye away the stone! Martha, the sister of the deceased, saith unto him - Lord! by this time, he stinketh, for it is, four days.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith, Remove the stone. The sister of the deceased, Martha, said to him, Lord, he is by this time putrid: for he hath been dead four days.
Twentieth Century New Testament
"Move the stone away," said Jesus. "Master," said Martha, the sister of the dead man, "by this time the smell must be offensive, for this is the fourth day since his death."
Webster
Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith to him, Lord, by this time his body is offensive: for he hath been dead four days.
Weymouth New Testament
"Take away the stone," said Jesus. Martha, the sister of the dead man, exclaimed, "Master, by this time there is a foul smell; for it is three days since he died."
Williams New Testament
Jesus said, "Slip the stone aside." The dead man's sister, Martha, said to Him, "Lord, by this time he is offensive, for he has been dead four days."
World English Bible
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of him who was dead, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
Worrell New Testament
Jesus saith, "Take ye away the stone." The sister of the deceased, Martha, says to Him, "Lord, already he is decaying; for he has been dead four days."
Worsley New Testament
Jesus saith, Take away the stone. Martha, the sister of the deceased, saith unto Him, Lord, by this time he is offensive; for it is the fourth day.
Youngs Literal Translation
Jesus saith, 'Take ye away the stone;' the sister of him who hath died -- Martha -- saith to him, 'Sir, already he stinketh, for he is four days dead;'
Themes
Burial » Often took place immediately after death
Christ » Miracles of » Lazarus raised
The Dead » Resurrection of » Select readings
Effort demanded » Raising of a brother from the dead
Embalming » Not always practised by the jews
Faithlessness » Doubters » Martha, as to the resurrection of lazarus
Friendship » Instances of » Mary, martha, and lazarus, with jesus
Infidelity » Doubters » Martha, as to the resurrection of lazarus
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Jesus Christ » History of » Returns to bethany and raises lazarus from the dead
Lazarus » Brother of mary and martha » Resurrection of
Miracles » Of Christ » Lazarus raised
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises lazarus from the dead
the Miracles of Christ » The dead raised to life
Topics
Interlinear
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in John 11:39
Verse Info
Context Readings
Lazarus Is Raised
38 Jesus again groaning in himself, cometh to the tomb. It was a cave, and a stone lay upon it. 39 Jesus saith, Take away the stone. Martha, the sister of the deceased, saith to him, Lord, by this time he stinketh; for he hath been buried four days. 40 Jesus saith to her, Said I not to thee, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Cross References
John 11:17
When Jesus came, he found he had been now four days in the tomb.
Mark 16:3
And they said one to another, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Acts 2:27
For thou wilt not leave my soul in Hades, neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
Acts 13:36
Now David, having served the will of God in his generation, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption.
Philippians 3:21
Who will transform our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, acccording to the mighty working, whereby he is able even to subject all things to himself.