Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Philip came and told Andrew. And again Andrew and Philip told Jesus.

New American Standard Bible

Philip *came and *told Andrew; Andrew and Philip *came and *told Jesus.

King James Version

Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.

Holman Bible

Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.

International Standard Version

Philip went and told Andrew, and Andrew and Philip went and told Jesus.

A Conservative Version

Philip comes and tells Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.

American Standard Version

Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus.

Amplified

Philip came and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.

An Understandable Version

Philip went and told [this to] Andrew [his brother]; [then] Andrew and Philip told [it to] Jesus.

Anderson New Testament

Philip came and told Andrew; and then Andrew and Philip told Jesus.

Bible in Basic English

Philip went and gave word of it to Andrew; and Andrew went with Philip to Jesus.

Common New Testament

Philip went and told Andrew; and in turn Andrew and Philip told Jesus.

Daniel Mace New Testament

Philip went to tell Andrew: and then both of them mention'd it to Jesus.

Darby Translation

Philip comes and tells Andrew, and again Andrew comes and Philip, and they tell Jesus.

Godbey New Testament

Philip comes and tells Andrew: Andrew and Philip go, and speak to Jesus.

Goodspeed New Testament

Philip went and told Andrew, and Andrew and Philip went to Jesus and told him.

John Wesley New Testament

Philip cometh and telleth Andrew; and Andrew and Philip tell Jesus.

Julia Smith Translation

Philip comes and says to Andrew: and again Andrew and Philip say to Jesus.

King James 2000

Philip came and told Andrew: and again Andrew and Philip told Jesus.

Lexham Expanded Bible

Philip went and told Andrew. Andrew and Philip went and told Jesus.

Modern King James verseion

Philip came and told Andrew. And again Andrew and Philip told Jesus.

Moffatt New Testament

Philip went and told Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus.

Montgomery New Testament

Philip went and told Andrew. Andrew and Philip went and told Jesus. Jesus answered.

NET Bible

Philip went and told Andrew, and they both went and told Jesus.

New Heart English Bible

Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.

Noyes New Testament

Philip goeth and telleth Andrew; Andrew and Philip go and tell Jesus.

Sawyer New Testament

Philip went and told Andrew, and again Andrew and Philip went and told Jesus.

The Emphasized Bible

Philip cometh, and telleth Andrew: Andrew and Philip come, and tell Jesus.

Thomas Haweis New Testament

Philip comes and speaks to Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.

Twentieth Century New Testament

Philip went and told Andrew, and then together they went and told Jesus.

Webster

Philip cometh and telleth Andrew: and again, Andrew and Philip tell Jesus.

Weymouth New Testament

Philip came and told Andrew: Andrew and Philip told Jesus.

Williams New Testament

Philip went and told Andrew; Andrew and Philip both went and told Jesus.

World English Bible

Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.

Worrell New Testament

Philip comes and tells Andrew; Andrew and Philip come and tell Jesus.

Worsley New Testament

And Philip cometh and telleth Andrew, and then Andrew and Philip told Jesus.

Youngs Literal Translation

Philip cometh and telleth Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Φίλιππος 
Philippos 
Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36
Usage: 36

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἀνδρέας 
Andreas 
Ἀνδρέας 
Andreas 
Usage: 13
Usage: 13

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Context Readings

Greeks Seeking Jesus

21 The same came to Philip, which was of Bethsaida a city in Galilee, and desired him saying, "Sir, we would fain see Jesus." 22 Philip came and told Andrew. And again Andrew and Philip told Jesus. 23 And Jesus answered them saying, "The hour is come that the son of man must be glorified.

Cross References

Matthew 10:5

These twelve did Jesus send, and commanded them, saying, "Go not into the ways that lead to the Gentiles, and in to the cities of the Samaritans enter ye not:

Mark 10:13-14

And they brought children to him that he should touch them. And his disciples rebuked those that brought them.

Luke 9:49-50

And John answered and said, "Master we saw one casting out devils in thy name, and we forbade him, because he followeth not with us."

John 1:40-41

One of the two, which heard John speak, and followed Jesus, was Andrew; Simon Peter's brother.

John 6:8

Then said unto him, one of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain