Parallel Verses
Montgomery New Testament
I tell you solemnly that you will be weeping and wailing while the world is rejoicing; you will be grief-stricken, but your grief shall be turned into gladness.
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Holman Bible
International Standard Version
Truly, I tell all of you emphatically, you'll cry and mourn, but the world will rejoice. You'll be deeply distressed, but your pain will turn into joy.
A Conservative Version
Truly, truly, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice. Ye will be sorrowful, but your sorrow will become into joy.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Amplified
An Understandable Version
Truly, truly, I tell you, you will cry and mourn [i.e., over my suffering and death], but the world will be glad [about it]. You will be sad, but your sadness will turn to joy [i.e., when learning of my resurrection].
Anderson New Testament
Verily, verily I say to you, you shall weep and lament, but the world will rejoice. You shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Bible in Basic English
Truly I say to you, You will be weeping and sorrowing, but the world will be glad: you will be sad, but your sorrow will be turned into joy.
Common New Testament
Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.
Daniel Mace New Testament
verily, verily I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Darby Translation
Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto you, that you will weep and mourn, and the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Goodspeed New Testament
I tell you, you will weep and wail while the world will be happy; you will grieve, but your grief will change to happiness.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say unto you, Ye will weep and lament; but the world will rejoice: ye will be sorrowful; but your sorrow shall be turned into joy.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be grieved, but your grief shall be into joy.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, That you shall weep and lament, but the world shall rejoice: and you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Lexham Expanded Bible
Truly, truly I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will become sorrowful, but your sorrow will change to joy.
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice. And you will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily, verily I say unto you, Ye shall weep and lament, and the world shall rejoice. Ye shall sorrow: but your sorrow shall be turned to joy.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, you will be wailing and lamenting while the world is rejoicing; you will be sorrowful, but then your sorrow will be changed into joy.
NET Bible
I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.
New Heart English Bible
Truly, truly, I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice; ye will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Sawyer New Testament
I tell you most truly, that you shall weep and lament, but the world shall rejoice; and you shall be sorrowful, but your sorrow shall become joy.
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto you - Ye, shall weep and lament, but, the world, shall rejoice: Ye, shall be grieved, but, your grief, into joy, shall be turned.
Thomas Haweis New Testament
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be very sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you that you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will suffer pain, but your pain shall turn to joy.
Webster
Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: and ye will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that you will weep aloud and lament, but the world will be glad. You will mourn, but your grief will be turned into gladness.
Williams New Testament
I most solemnly say to you, you will weep and wail, but the world will be glad; you will grieve but your grief will be turned into gladness.
World English Bible
Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Worrell New Testament
Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: ye will be made sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Worsley New Testament
Verily I tell you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Youngs Literal Translation
verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Consolation under Affliction » To the troubled in mind
Joy » Afflictions of saints succeeded by
Interlinear
Humeis
ὑμείς
Humeis
Usage: 120
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
De
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Chairo
Lupeo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 16:20
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Return To The Disciples
19 Jesus perceived that they wanted to ask him, and said: "Are you questioning one another about my saying, 'A little while and you shall behold me no more, and again a little while you shall see me'? 20 I tell you solemnly that you will be weeping and wailing while the world is rejoicing; you will be grief-stricken, but your grief shall be turned into gladness. 21 A woman in labor has grief because her hour is come; but when she has given birth to the babe she no longer remembers her anguish, because of joy that a child has been born into the world.
Names
Cross References
Mark 16:10
She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
Matthew 5:4
"Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
Luke 23:27
He was also followed by a great crowd of people, and of women too, who were beating their breast and lamenting him.
Revelation 11:10
"And those who dwell on the earth are rejoicing over them, and making merry; and they will send gifts to one another; because these two prophets were a torment to those who dwell on the earth.
Matthew 21:38
But when the vine-dressers saw his son, they said to themselves: "'This is the heir. Come, let us kill him, and take his inheritance.'
Matthew 27:39-44
Those who passed by reviled him, wagging their heads saying.
Matthew 27:62-66
The day after??hat is, the day following the Preparation??he chief priests and Pharisees went in a body to Pilate and said:
Mark 14:72
At that instant for the second time a cock crew. Then Peter recalled the word which Jesus had spoken to him, "Before the cock crows twice you will disown me thrice." And as he thought of it, he began to weep aloud.
Mark 15:29-32
And the passers-by kept jeering at him, wagging their heads and saying. "Ah! you who were to 'destroy the sanctuary and rebuild it in three days,' save yourself!
Luke 6:21
"Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.
Luke 22:45
When he arose from his prayers, and came to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Luke 22:62
And Peter went outside and wept with bitter crying.
Luke 23:47-49
When the army captain saw what had happened, he glorified God, saying, "This man was really innocent!"
Luke 24:17
And he said to them, "What words are these that you are exchanging one with another, as you walk along?"
Luke 24:21
"But we were hoping that it was he who should redeem Israel. Yes, and besides all this is the third day since these things happened.
John 16:6
"but sorrow has filled your hearts because I have told you these things.
John 16:33
I have said all this to you that in me you might have peace. In the world you will have tribulation, but be courageous; I have overcome the world."
John 19:25-27
Now there stood near the cross of Jesus, his mother and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
John 20:20
As he said this he showed them his hands and his side. Then were the disciple glad, when they saw the Lord.
Acts 2:46-47
Day after day they continued stedfastly with one accord in the Temple; and breaking bread together in their own homes, they continued to eat their food with gladness and an undivided heart,
Acts 5:41
So they left Sanhedrin, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace for the sake of the Name;
Romans 5:2-3
Through him also we have had our access into this grace in which we have taken our stand, and are exulting in hope of the glory of God.
Romans 5:11
And not only that, but we exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained our reconciliation.
2 Corinthians 6:10
as grieved, but always glad; as poor, but making many rich; as having nothing, yet possessing everything.
Galatians 5:22
But the harvest-fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity, gentleness, and self-control;
1 Thessalonians 1:6
Moreover, you began to follow the pattern I set you, and the Lord's also, receiving the word with joy in the Holy Spirit, although amid severe persecution.
2 Thessalonians 2:16-17
And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and a good hope in grace,
James 1:2
My brothers, when you are beset by various temptations, count it all joy,
1 Peter 1:6-8
Exult in this, though now for a brief moment, if need be, you have suffered many hardships.
Jude 1:24
Now unto Him who has power to guard you from stumbling, and to make you stand in the presence of his glory, faultless and exultant,
Revelation 7:14-17
And I said to him, "You know, my Lord." And he said to me, "These are those who have come out of the great persecution, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Revelation 18:7
By so much as she glorified herself and waxed wanton, By so much give her of torture and tears, For she says in her heart, 'I sit here a queen, I am no widow. I shall in no wise see mourning.'