Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he found in the temple [courts] those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated.
New American Standard Bible
King James Version
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Holman Bible
In the temple complex
International Standard Version
In the Temple he found people selling cattle, sheep, and doves, as well as moneychangers sitting at their tables.
A Conservative Version
And he found sitting in the temple those who sell oxen and sheep and doves, and the moneychangers.
American Standard Version
And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Amplified
And in the temple [enclosure] He found the
An Understandable Version
There in the Temple [area] He found people selling oxen, sheep and pigeons. [i.e., for use as sacrifices]. Also cashiers were sitting there. [Note: These people exchanged foreign coins so visitors to Jerusalem could make purchases and pay taxes].
Anderson New Testament
And he found in the temple those who were selling oxen and sheep and doves, and the money-changers sit ting.
Bible in Basic English
And there in the Temple he saw men trading in oxen and sheep and doves, and he saw the changers of money in their seats:
Common New Testament
In the temple he found those who were selling oxen and sheep and doves, and the money-changers at their business.
Daniel Mace New Testament
where he found in the temple those that sold oxen, sheep, and doves, besides the changers of money, who were sitting there.
Darby Translation
And he found in the temple the sellers of oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting;
Godbey New Testament
And He found in the temple those selling oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting:
Goodspeed New Testament
In the Temple he found the dealers in cattle, sheep, and pigeons, and the money-changers sitting at their tables.
John Wesley New Testament
and sheep, and doves, and the changers of money sitting.
Julia Smith Translation
And found in the temple those selling oxen and sheep and doves, and money-changers sitting;
King James 2000
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Modern King James verseion
And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and found sitting in the temple those that sold oxen and sheep, and doves, and changers of money sitting.
Moffatt New Testament
There he found, seated inside the temple, dealers in cattle, sheep and pigeons, also money-changers.
Montgomery New Testament
There he found in the temple those who were selling cattle and sheep and doves, and the money-changers sitting there.
NET Bible
He found in the temple courts those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers sitting at tables.
New Heart English Bible
And he found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the money changers sitting.
Noyes New Testament
And he found in the temple those who sold oxen, and sheep, and doves, and the moneychangers sitting.
Sawyer New Testament
And he found in the temple those that sold cattle, and sheep, and doves, and the brokers sitting;
The Emphasized Bible
And he found, in the temple, them that were selling oxen and sheep and doves, also the money-changers sitting.
Thomas Haweis New Testament
And he found in the temple those who sold oxen, and sheep, and doves, and the moneychangers seated:
Twentieth Century New Testament
In the Temple Courts he found people who were selling bullocks, sheep, and pigeons, and the money-changers at their counters.
Webster
And found in the temple those that sold oxen, and sheep, and doves, and the changers of money, sitting:
Weymouth New Testament
And He found in the Temple the dealers in cattle and sheep and in pigeons, and the money-changers sitting there.
Williams New Testament
And in the temple court He found the dealers in cattle, sheep, and pigeons; the money-changers, too, seated at their tables.
World English Bible
He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting.
Worrell New Testament
And He found in the temple those selling oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting.
Worsley New Testament
and sheep, and doves, and the money changers sitting:
Youngs Literal Translation
and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting,
Themes
Covetousness » Instances of » Money-changers in the temple
turtle Dove » Market for, in the temple
Jesus Christ » History of » Drives the money-changers from the temple (in jerusalem)
Sacrilege » Instances of » Of the money-exchangers in the temple
Temple » Pollution of God's house
Temple » Solomon's » Holiness of
The Second Temple » The jews » Desecrated by selling oxen, &c in
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 2:14
Verse Info
Context Readings
Jesus Throws Merchants And Moneychangers Out Of The Temple Courtyard
13 And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. 14 And he found in the temple [courts] those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated. 15 And he made a whip of cords [and] drove [them] all out of the temple [courts], both the sheep and the oxen, and he poured out the coins of the money changers and overturned their tables.
Phrases
Cross References
Mark 11:15
And they came to Jerusalem. And he entered into the temple [courts] [and] began to drive out those who were selling and those who were buying in the temple [courts], and overturned the tables of the money changers and the chairs of those who were selling doves.
Luke 19:45-46
And he entered into the temple [courts] [and] began to drive out those who were selling,
Deuteronomy 14:23-26
And you shall eat {before} Yahweh your God in the place that he will choose to make to dwell his name there the tithe of your grain, your wine and your olive oil and the firstling of your herd and your flock, so that you may learn to revere Yahweh your God {always}.
Malachi 3:1-3
"Look! I [am] going to send my messenger, and he will prepare [the] way {before me}. And the Lord whom you [are] seeking will come suddenly to his temple, and the messenger of the covenant, [in] whom you [are] taking pleasure--look!--[he is] about to come," says Yahweh of hosts.
Matthew 21:12-13
And Jesus entered the temple [courts] and drove out all those who were selling and buying in the temple, and overturned the tables of the money changers and the chairs of those who were selling doves.
Mark 11:17
And he began to teach and was saying to them, "Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations,' but you have made it a cave of robbers!"