Parallel Verses
An Understandable Version
This is the disciple who is giving testimony about these things and has written them down, and we know his testimony is true.
New American Standard Bible
This is the disciple who
King James Version
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
Holman Bible
This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.
International Standard Version
This is the disciple who is testifying to these things and has written them down. We know that his testimony is true.
A Conservative Version
This is the disciple who testifies about these things, and who wrote these things. And we know that his testimony is true.
American Standard Version
This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.
Amplified
This is the same
Anderson New Testament
This is the disciple who testifies of these things, and who has written these things; and we know that his testimony is true.
Bible in Basic English
This is the disciple who gives witness about these things and who put them in writing: and we have knowledge that his witness is true.
Common New Testament
This is the disciple who testifies to these things, and who wrote these things; and we know that his testimony is true.
Daniel Mace New Testament
This is the disciple who testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
Darby Translation
This is the disciple who bears witness concerning these things, and who has written these things; and we know that his witness is true.
Godbey New Testament
This is the disciple witnessing concerning these things, and having written the same: and we know that his testimony is true.
Goodspeed New Testament
It is this disciple who testifies to these things and who wrote them down, and we know that his testimony is true.
John Wesley New Testament
This is the disciple, who testifieth of these things, and wrote these things; and we know that his testimony is true. And there are also many other things which Jesus did,
Julia Smith Translation
This is the disciple testifying of these, and having written this: and we know that his testimony is true.
King James 2000
This is the disciple who testifies of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
Lexham Expanded Bible
This is the disciple who is testifying about these [things], and who has written down these [things]. And we know that his testimony is true.
Modern King James verseion
This is the disciple who testifies of these things and wrote these things. And we know that his testimony is true.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same disciple is he, which testifieth of these things, and wrote these things. And we know, that his testimony is true.
Moffatt New Testament
This was the disciple who bears testimony to these facts and who wrote them down; his testimony, we know, is true.
Montgomery New Testament
It is this disciple who bears testimony to these facts and who recorded them; and we know that his testimony is true.
NET Bible
This is the disciple who testifies about these things and has written these things, and we know that his testimony is true.
New Heart English Bible
This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true.
Noyes New Testament
This is the disciple who testifieth of these things, and hath written these things; and we know that his testimony is true.
Sawyer New Testament
This is the disciple who testifies of these things and has written them; and we know that his testimony is true.
The Emphasized Bible
This, is the disciple who beareth witness concerning these things, and who hath written these things; and we know that, true, is, his witness.
Thomas Haweis New Testament
This is the disciple who is testifing of these things, and hath written these things: and we know that his testimony is true.
Twentieth Century New Testament
It is this disciple who states these things, and who recorded them; and we know that his statement is true.
Webster
This is the disciple who testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
Weymouth New Testament
That is the disciple who gives his testimony as to these matters, and has written this history; and we know that his testimony is true.
Williams New Testament
This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down, and we know that his testimony is true.
World English Bible
This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true.
Worrell New Testament
This is the disciple who testifies concerning these things, and wrote these things; and we know that his testimony is true.
Worsley New Testament
This is the disciple that testifieth of these things, and that writeth them: and we know that his testimony is true.
Youngs Literal Translation
this is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.
Topics
Interlinear
Houtos
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
Martureo
Peri
Touton
ταῦτα
Tauta
these things, these, thus, that, these words, this, afterwards Trans,
Usage: 188
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 21:24
Verse Info
Context Readings
A Concluding Word Of Testimony
23 So, a rumor began circulating among the brothers that this disciple would not die. Yet Jesus did not tell him he would not die, but [He said], "If I want him to remain [alive] until I return, what [business] is that of yours?" 24 This is the disciple who is giving testimony about these things and has written them down, and we know his testimony is true. 25 And Jesus did many other things; if every one of them were written down, I do not think the world would hold [all] the books that would be written.
Cross References
John 19:35
And the person who saw this happen is giving a true testimony about it. He knows it is true [and is giving it] so that you will believe [it, also].
3 John 1:12
Demetrius has been given [a favorable] commendation by everyone, and [is commended] by the truth itself. We [apostles] also give him [a favorable] commendation, and you know that our testimony [about these things] is true.
John 15:27
And you will give testimony about me [also], because you men have been with me from the beginning [of my ministry]."
1 John 1:1-2
We [apostles] proclaim to you [the truth about Jesus], who existed from the beginning [of time]. We have heard [Him] and seen [Him] with our [own] eyes. We looked at Him, and [even] touched Him with our hands. [See John 20:20]. [So, we proclaim that] He is the word of life [i.e., the life-giving Word]!
1 John 5:6
This Jesus is the one whose coming [to earth was introduced] by water [at His immersion. See Matt. 3:13] and [completed] by blood [at His crucifixion, John 19:17-37]. He did not come by the water only, but by the water and by the blood. And it is the Holy Spirit who gives testimony [at both of these events], because the Holy Spirit is [always] the truth. [See John 16:13].