Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
Jesus *said to them,
King James Version
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
International Standard Version
Jesus told them, "My food is doing the will of the one who sent me and completing his work.
A Conservative Version
Jesus says to them, My food is that I do the will of him who sent me, and may finish his work.
American Standard Version
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
Amplified
Jesus said to them,
An Understandable Version
Jesus answered them, "My food is doing what God, who sent me, wants me to, and accomplishing His work.
Anderson New Testament
Jesus said to them: My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Bible in Basic English
Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.
Common New Testament
Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to finish his work.
Daniel Mace New Testament
Jesus said to them, my meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Darby Translation
Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.
Godbey New Testament
Jesus says to them, My food is that I may do the will of Him that sent me, and finish His work.
Goodspeed New Testament
Jesus said to them, "My food is doing the will of him who has sent me, and finishing his work.
John Wesley New Testament
My meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Julia Smith Translation
Jesus says to them, My food is that I might do the will of him having sent me, and finish his work.
King James 2000
Jesus said unto them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Lexham Expanded Bible
Jesus said to them, "My food is that I do the will of the one who sent me and complete his work.
Modern King James verseion
Jesus said to them, My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto them, "My meat is to do the will of him that sent me. And to finish his work.
Moffatt New Testament
Jesus said, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
Montgomery New Testament
Jesus said to them. "My food is to do the will of Him who sent me, and to accomplish his work.
NET Bible
Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to complete his work.
New Heart English Bible
Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
Noyes New Testament
Jesus saith to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Sawyer New Testament
Jesus said to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
The Emphasized Bible
Jesus saith unto them - My food, is, that I should do the will of him that sent me, and complete, his work.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Twentieth Century New Testament
"My food," replied Jesus, "is to do the will of him who sent me, and to complete his work.
Webster
Jesus saith to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Weymouth New Testament
"My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work.
Williams New Testament
Jesus said to them, "My food is to do the will of Him who sent me, and to finish His work.
World English Bible
Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
Worrell New Testament
Jesus saith to them, "My food is to do the will of Him Who sent Me, and to finish His work.
Worsley New Testament
Jesus saith unto them, My food is to do the will of Him that sent me, and to finish his work.
Youngs Literal Translation
Jesus saith to them, 'My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;
Themes
Activity » Christ's zeal » General references to
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -Christ at samaria
religious Awakenings » -hezekiah 2ch 30 » -Christ at samaria
Being Devoted to God » Christ, an example of
Christ » Divinity of Christ of God, universal » Zeal of
Christ, character of » Obedient to God the father
Christ's » Presence, in » Task
Completion » Work should be carried to completion
Converts » Instances of » The samaritans
Fervour » Christ's zeal » General references to
Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father
Jesus Christ » History of » Visits sychar and teaches the samaritan woman
Life's purpose » Doing the father's will
Obedience » Instances of » Jesus
Purpose » Of life » Doing the father's will
Samaria » Country of » Jesus travels through
Selfishness » The example of Christ condemns
Service » Unquestioning » Christ
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Jesus visits; disciples made in
The Surrendered life » Unquestioning service » Christ
Will » Of God, the supreme rule of duty
Will of God » Jesus Christ doing the will of God the father
Topics
Interlinear
Poieo
Devotionals
Devotionals about John 4:34
Devotionals containing John 4:34
References
Word Count of 37 Translations in John 4:34
Verse Info
Context Readings
The Disciples And The Harvest
33
The disciples said to one another, “Could someone have brought Him something to eat?”
34
Cross References
John 6:38
John 17:4
John 19:30
When Jesus had received the sour wine, He said,
John 5:36
Job 23:12
I have treasured
more than my daily food.
John 5:30
Hebrews 12:2
keeping our eyes on Jesus,
Psalm 40:8
Your instruction lives within me.”
Isaiah 61:1-3
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;
Matthew 26:39
Going a little farther,
Luke 15:4-6
Luke 15:10
Luke 19:10
John 4:32
But He said,
John 6:33
Acts 20:35
In every way I’ve shown you that by laboring like this, it is necessary to help the weak and to keep in mind the words of the Lord Jesus, for He said,