Parallel Verses

Weymouth New Testament

though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country.

New American Standard Bible

For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.

King James Version

For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

Holman Bible

Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.

International Standard Version

since Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.

A Conservative Version

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own fatherland.

American Standard Version

For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.

Amplified

For Jesus Himself declared that a prophet has no honor in his own country.

An Understandable Version

For Jesus Himself testified that a prophet does not receive honor in his own country. [Note: Jesus' reference here to his "own country" means Judea, while in Matt., Mark and Luke it refers to Nazareth].

Anderson New Testament

for Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

Bible in Basic English

For Jesus himself said that a prophet has no honour in the country of his birth.

Common New Testament

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

Daniel Mace New Testament

(tho' Jesus himself had declared, that a prophet is not honoured in his own country.)

Darby Translation

for Jesus himself bore witness that a prophet has no honour in his own country.

Godbey New Testament

And Jesus Himself witnessed, that a prophet has no honor in his own country.

Goodspeed New Testament

for he himself declared that a prophet is not honored in his own country.

John Wesley New Testament

(Now Jesus himself had testified, That a prophet hath not honour in his own country.)

Julia Smith Translation

For Jesus himself testified, that a prophet has no honour in his own country.

King James 2000

For Jesus himself testified, that a prophet has no honor in his own country.

Lexham Expanded Bible

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own homeland.

Modern King James verseion

For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own native-place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus himself testified, that a prophet hath none honour in his own country.

Moffatt New Testament

(for Jesus himself testified that a prophet enjoys no honour in his own country);

Montgomery New Testament

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

NET Bible

(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.)

New Heart English Bible

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

Noyes New Testament

For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.

Sawyer New Testament

For Jesus himself testified that a prophet is without honor in his native country.

The Emphasized Bible

For, Jesus himself, bare witness, that, a prophet, in his own fatherland, hath not, honour.

Thomas Haweis New Testament

For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

Twentieth Century New Testament

For he himself declared that 'a Prophet is not honored in his own country.'

Webster

For Jesus himself testified that a prophet hath no honor in his own country.

Williams New Testament

for He Himself declared that a prophet had no honor in his own country.

World English Bible

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

Worrell New Testament

for Jesus Himself testified, that a prophet has no honor in his own country.

Worsley New Testament

For Jesus himself had testified that a prophet hath no honor in his own country.

Youngs Literal Translation

for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τιμή 
Time 
Usage: 43

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

References

Context Readings

Return To Galilee

43 After the two days He departed, and went into Galilee; 44 though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country. 45 When however He reached Galilee, the Galilaeans welcomed Him eagerly, having been eye-witnesses of all that He had done in Jerusalem at the Festival; for they also had been to the Festival.

Cross References

Matthew 13:57

So they turned angrily away from Him. But Jesus said to them, "There is no prophet left without honour except in his own country and among his own family."

Luke 4:24

"I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people.

Mark 6:4

But Jesus said to them, "There is no Prophet without honour except in his own country, and among his own relatives, and in his own home."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain