Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For an angel went down at a certain season into the pool and troubled the water. Whosoever then first after the stirring of the water stepped in, was made whole of whatsoever disease he had.

New American Standard Bible

for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was made well from whatever disease with which he was afflicted.]

King James Version

For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.

Holman Bible

because an angel would go down into the pool from time to time and stir up the water. Then the first one who got in after the water was stirred up recovered from whatever ailment he had].

International Standard Version

At certain times an angel of the Lord would go down into the pool and stir up the water, and whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.

A Conservative Version

For a heavenly agent went down at a certain time into the pool, and agitated the water. Therefore the first man who stepped in after the agitation of the water became well from whatever affliction he had.

American Standard Version

for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the waters stepped in was made whole, with whatsoever disease he was holden.

Amplified

for an angel of the Lord went down into the pool at appointed seasons and stirred up the water; the first one to go in after the water was stirred was healed of his disease.]

An Understandable Version

For an angel of the Lord came down to the pool [from heaven] at certain times and stirred up the water. Then the first person to enter the pool after the water became choppy was healed from whatever disease he had."}}

Anderson New Testament

For an angel went down at a certain season into the pool, and stirred the water. Then he who entered first after the motion of the water, was cured of whatever disease he had.

Bible in Basic English

This verse ommitted from translation

Daniel Mace New Testament

(for a messenger went down at certain times into the pool, and agitated the water: the first then that stepped in after this commotion of the water, was cured of whatever disease he had.)

Darby Translation

For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

For an angel went down at certain times into the bath, and the water was troubled: and whosoever went in first, after the troubling of the water, was made whole, whatsoever disease he had.

Julia Smith Translation

For a messenger at a time went down into the pool, and troubled the water: then he having first stepped in after the troubling of the water became healthy, by whatever malady a long while since he was laid.

King James 2000

For an angel went down at a certain time into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.

Modern King James verseion

For an angel went down at a certain time into the pool and troubled the water. Then whoever first stepped in after the troubling of the water was made whole of whatever disease he had.

Moffatt New Testament

For an angel used to descend from time to time into the bath, and disturb the water; whereupon the first person who stepped in after the water was disturbed was restored to health, no matter what disease he had been afflicted with].

NET Bible

[[EMPTY]]

New Heart English Bible

5 A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.

Sawyer New Testament

(Added verse not retained in Sawyer)

Thomas Haweis New Testament

For occasionally an angel descended into the pool, and put the water into commotion: he therefore who first stepped in after the commotion of the water became well, under whatever complaint he had laboured.

Webster

For an angel went down at a certain season into the pool, and agitated the water: whoever then first after the stirring of the water stepped in, was cured of whatever disease he had.

Weymouth New Testament

No translation

World English Bible

for an angel went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had.

Worrell New Testament

for an angel of the Lord went down at a certain period into the pool, and troubled the water: whosoever, therefore, first, after the troubling of the water, stepped in, was healed of whatsoever disease he had].

Worsley New Testament

For an angel descended at a certain season into the pool, and moved the water; the first therefore that went in after the disturbing of the water, was cured of whatever malady he laboured under.

Youngs Literal Translation

for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

an angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

at a certain
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the pool
κολυμβήθρα 
Kolumbethra 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

the water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63


which, who, the things, the son,
Usage: 0

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the troubling
ταραχή 
Tarache 
Usage: 1

of the water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

stepped in
ἐμβαίνω 
Embaino 
enter, come, get, go, take 9, go up, step in
Usage: 18

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὑγιής 
Hugies 
Usage: 10

of
νόσημα 
Nosema 
Usage: 1

δήποτε 
Depote 
Usage: 1

νόσημα 
Nosema 
Usage: 1

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Paralytic Is Healed

3 in which lay a great multitude of sick folk: of blind, halt, and withered, waiting for the moving of the water. 4 For an angel went down at a certain season into the pool and troubled the water. Whosoever then first after the stirring of the water stepped in, was made whole of whatsoever disease he had. 5 And a certain man was there, which had been diseased thirty eight years.

Cross References

2 Kings 5:10-14

Then Elisha sent a messenger, saying, "Go and wash thee in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee as before, and thou shalt be clean."

Psalm 119:60

I make haste, and prolong not the time, to keep thy commandments.

Proverbs 6:4

let not thine eyes sleep, nor thine eyelids slumber.

Proverbs 8:17

I am loving unto those that love me, and they that seek me early, shall find me.

Ecclesiastes 9:10

Whatsoever thou takest in hand to do, that do with all thy power: for among the dead, where thou goest unto, there is neither work, counsel, knowledge nor wisdom.

Ezekiel 47:8

Then said he unto me, "This water that floweth out toward the East, and runneth down into the plain field, cometh into the sea: and from the sea it runneth out, and maketh the waters whole.

Hosea 13:13

Therefore shall sorrows come upon him, as upon a woman that travaileth. An indiscreet son is he: for he considereth not, that he should not have been able to have endured in the time of his birth,

Zechariah 13:1

In that time shall the house of David and the citizens of Jerusalem have an open well, to wash of sin and uncleanness.

Zechariah 14:8

In that time shall there waters of life run out from Jerusalem: the half part of them toward the east sea, and the other half toward the utmost sea, and shall continue both summer and winter.

Matthew 6:33

But rather, seek ye first the kingdom of heaven, and the righteousness thereof; and all these things shall be ministered unto you.

Matthew 11:12

From the time of John Baptist, hitherto, the kingdom of heaven suffereth violence,

Luke 13:24-28

"Strive with yourselves to enter in at the strait gate: For many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Luke 16:16

The law, and the prophets reigned until the time of John: and since that time, the kingdom of God is preached, and every man striveth to go in.

1 Corinthians 6:11

And such were ye verily: but ye are washed, ye are sanctified, ye are justified by the name of the Lord Jesus: And by the spirit of our God.

1 John 1:7

but and if we walk in light even as he is in light, then have we fellowship together, and the blood of Jesus Christ his son cleanseth us from all sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain