Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So now give me this hill country that Yahweh spoke [of] on that day, for you heard on that day that the Anakites [were] there, with great and fortified cities. Perhaps Yahweh [is] with me, and I will drive them out just as Yahweh promised."
New American Standard Bible
Now then, give me this hill country about which the Lord spoke on that day, for you heard on that day that
King James Version
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Holman Bible
Now give me this hill country the Lord promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities.
International Standard Version
Now then, give me that hill country about which the LORD spoke back on that day, because you yourself heard back then that the Anakim were there, with great reinforced cities. Perhaps the LORD will be with me and I will expel them, just as the LORD said."
A Conservative Version
Now therefore give me this hill-country of which LORD spoke in that day. For thou heard in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified. It may be that LORD will be with me, and I shall drive them out, as LORD
American Standard Version
Now therefore give me this hill-country, whereof Jehovah spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Jehovah will be with me, and I shall drive them out, as Jehovah spake.
Amplified
So now, give me this hill country about which the Lord spoke that day, for you heard on that day that the [giant-like] Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the Lord will be with me, and I shall drive them out just as the Lord said.”
Bible in Basic English
So now, give me this hill-country named by the Lord at that time; for you had an account of it then, how the Anakim were there, and great walled towns: it may be that the Lord will be with me, and I will be able to take their land, as the Lord said.
Darby Translation
And now give me this mountain, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah said.
Julia Smith Translation
And now thou shalt give to me this mountain which Jehovah spake in that day; for thou heardest in that day that the Anakims were there, and the cities great being fortified: if Jehovah be with me, and I drove them out, as Jehovah spake.
King James 2000
Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fortified: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Modern King James verseion
And now give me this mountain of which Jehovah spoke on that day. For you heard in that day how the giants were there, and that the cities were great and fortified. If Jehovah will be with me, then I will be able to drive them out, as Jehovah said.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now, therefore, give me this mountain which the LORD at that time promised, for thou heardest at the time, how the Anakims were there, and how the cities were great and walled. I trust the LORD will be with me, and I shall drive them out as the LORD said."
NET Bible
Now, assign me this hill country which the Lord promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. But, assuming the Lord is with me, I will conquer them, as the Lord promised."
New Heart English Bible
Now therefore give me this hill country, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD spoke."
The Emphasized Bible
Now, therefore, give me this mountain, whereof Yahweh spake, on that day, - for, thou thyself, didst hear, on that day, that, Anakim, were there, and great cities fortified, if so be Yahweh be with me, then shall I dispossess them, as spake Yahweh.
Webster
Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fortified: if the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
World English Bible
Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke."
Youngs Literal Translation
And now, give to me this hill-country, of which Jehovah spake in that day, for thou didst hear in that day, for Anakim are there, and cities, great, fenced; if so be Jehovah is with me, then I have dispossessed them, as Jehovah hath spoken.'
Themes
Anakim, the » Hebron a possession of, given to caleb for his faithfulness
Caleb » One of the two survivors of the israelites permitted to enter the land of promise
Caleb » Facts concerning » Vigorous and faithful in old age
Faith » Example of victorious » Caleb
Hebron » A city » A city of the tribe of judah, south of jerusalem » Conquest of, by caleb
Topics
Interlinear
Nathan
Dabar
Yowm
יום
Yowm
day, time, chronicles , daily, ever, year, continually, when, as, while, full always, whole, alway,
Usage: 2293
Shama`
Gadowl
Batsar
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 14:12
Verse Info
Context Readings
Caleb Receives Hebron
11 Today I am still strong, just as on the day that Moses sent me; as my strength [was] then, so now also [is] my strength for war {and for daily activities}. 12 So now give me this hill country that Yahweh spoke [of] on that day, for you heard on that day that the Anakites [were] there, with great and fortified cities. Perhaps Yahweh [is] with me, and I will drive them out just as Yahweh promised." 13 And Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh as an inheritance.
Cross References
Numbers 13:33
There we saw the Nephilim (the descendants of Anak [came] from the Nephilim), and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their eyes."
Numbers 13:28
Yet the people who are inhabiting [it are] strong and the cities [are] fortified and very large; moreover, we saw the descendants of the Anakites there.
Numbers 14:8-9
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and he will give it to us, a land that [is] flowing [with] milk and honey.
Numbers 21:34
And Yahweh said to Moses, "Do not fear him because I will give him and all his people and all his land into your hand. You will do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who was living in Heshbon."
Joshua 11:21-22
At that time Joshua came and exterminated the Anakites from the hill country, from Hebron, Debir, Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
Joshua 15:14
Caleb drove out from there three of Anak's sons, Sheshai, Ahiman, and Talmai, the descendants of Anak.
Judges 1:20
They gave Hebron to Caleb just as Moses said, and he drove out the three sons of Anak from there.
1 Samuel 14:6
So Jonathan said to {his armor bearer}, "Come, let us go over to the garrisons of these uncircumcised; perhaps Yahweh will act for us, for there is no hindrance for Yahweh to save by many or by few."
2 Chronicles 14:11
Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, "O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you [are] our God! Let no man prevail against you!"
Psalm 18:32-34
The God who girded me [with] strength, and made safe my way,
Psalm 27:1-3
Yahweh [is] my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh [is] the refuge of my life; of whom shall I be afraid?
Psalm 44:3
For not with their sword did they possess [the] land, and their arm did not give them victory. Rather [it was] your right hand and your arm and the light of your presence, because you delighted in them.
Psalm 60:12
Through God we will do {valiantly}, and [it is] he [who] will tread down our enemies.
Psalm 118:10-12
All nations surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.
Romans 8:31
What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?
Philippians 4:13
I am able [to do] all [things] by the one who strengthens me.
Hebrews 11:33
who through faith conquered kingdoms, accomplished justice, obtained what was promised, shut the mouths of lions,