Parallel Verses
World English Bible
Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.
New American Standard Bible
See,
King James Version
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Holman Bible
See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea.
International Standard Version
Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west.
A Conservative Version
Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.
American Standard Version
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.
Amplified
See, I have allotted to you these nations that remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan [on the east] to the Great [Mediterranean] Sea toward the setting sun.
Bible in Basic English
Now I have given to you, as the heritage of your tribes, all these nations which are still in the land, together with those cut off by me, from Jordan as far as the Great Sea on the west
Darby Translation
Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting.
Julia Smith Translation
See, I cast to you in lot these nations having been left in inheritance to your tribes from Jordan, and all the nations which I cut off, and the great, sea, from the going down of the sun.
King James 2000
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the Great Sea westward.
Lexham Expanded Bible
Look! I have allotted to you these remaining nations as an inheritance for your tribes, from the Jordan, [with] all the nations that I have cut off, to the Great Sea {in the west}.
Modern King James verseion
Behold, I have divided to you by lot these nations that are left to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the Great Sea westward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I have appointed these nations that remain to be the inheritance of your tribes: even from Jordan, and all the nations that I have destroyed, even unto the great sea.
NET Bible
See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.
New Heart English Bible
Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.
The Emphasized Bible
Behold, I have allotted to you these nations which remain, as an inheritance, for your tribes, - from the Jordan, and all the nations which I have cut off, even unto the great sea, at the going in of the sun.
Webster
Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward.
Youngs Literal Translation
see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun.
Themes
Great » Mysteries, that test the faith of men » Sea
Mediterranean sea » Mentioned in scripture as "the great sea,"
Topics
Interlinear
Ra'ah
Naphal
Karath
Gadowl
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Joshua 23:4
Verse Info
Context Readings
Joshua's Farewell Address
3 You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you. 4 Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun. 5 Yahweh your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you.
Phrases
Cross References
Joshua 13:2
"This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
Joshua 13:6-7
all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.
Joshua 18:10
Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.