Parallel Verses

International Standard Version

The LORD your God will expel them in front of you, driving them out of your sight. You will take possession of this land, just as the LORD your God promised you.

New American Standard Bible

The Lord your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the Lord your God promised you.

King James Version

And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.

Holman Bible

The Lord your God will force them back on your account and drive them out before you so that you can take possession of their land, as the Lord your God promised you.

A Conservative Version

And LORD your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. And ye shall possess their land, as LORD your God spoke to you.

American Standard Version

And Jehovah your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as Jehovah your God spake unto you.

Amplified

The Lord your God will push them away from before you and drive them out of your sight and you will take possession of their land, just as the Lord your God promised you.

Bible in Basic English

The Lord your God will send them away by force, driving them out before you; and you are to take their land for your heritage, as the Lord your God said to you.

Darby Translation

And Jehovah your God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of your sight; and ye shall take possession of their land, as Jehovah your God hath said unto you.

Julia Smith Translation

And Jehovah your God he shall thrust them away from your face and drive them out from before you; and ye possessed their land, as Jehovah your God spake to you.

King James 2000

And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God has promised unto you.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh your God will push them {back before you} and drive them {out of your sight}, and you will possess their land, just as Yahweh your God promised to you.

Modern King James verseion

And Jehovah your God shall put them out from before you, and drive them out of your sight. And you shall possess their land, as Jehovah your God has promised to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD your God shall expel and cast them out before you, and ye shall conquer their lands, as the LORD your God hath said unto you.

NET Bible

The Lord your God will drive them out from before you and remove them, so you can occupy their land as the Lord your God promised you.

New Heart English Bible

The LORD your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as the LORD your God spoke to you.

The Emphasized Bible

But, Yahweh your God - he, will thrust them out from before you, and drive them away out of your sight, - so shall ye possess their land, as Yahweh your God spoke unto you.

Webster

And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised to you.

World English Bible

Yahweh your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you.

Youngs Literal Translation

'As to Jehovah your God, He doth thrust them from your presence, and hath dispossessed them from before you, and ye have possessed their land, as Jehovah your God hath spoken to you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

הדף 
Hadaph 
Usage: 11

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you, and drive
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and ye shall possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

as the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Joshua's Farewell Address

4 Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west. 5 The LORD your God will expel them in front of you, driving them out of your sight. You will take possession of this land, just as the LORD your God promised you. 6 Stand very strong, then, so you can obey and carry out everything written in the Book of the Law of Moses, turning neither to the right nor to the left of it.

Cross References

Exodus 33:2

I'll send an angel in front of you and I'll drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

Exodus 34:11

Obey what I am commanding you today and I'll drive out from before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

Deuteronomy 11:23

then the LORD will dispossess all these nations before you and you'll dispossess nations that are even greater and stronger than you.

Joshua 13:6

and all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, including all the Sidonians. I myself will drive them out in the presence of the Israelis.

Exodus 23:30-31

I'll drive them out ahead of you little by little until you increase in numbers and possess the land.

Numbers 33:52-53

they are to drive out all the inhabitants of the land and destroy all their idols and their molten images. You are to demolish all their high places,

Joshua 23:12-13

because if you ever turn back and cling to those who remain of these nations by intermarrying with them and associating one with another,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain