Parallel Verses

American Standard Version

and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.

New American Standard Bible

and they commanded the people, saying, “When you see the ark of the covenant of the Lord your God with the Levitical priests carrying it, then you shall set out from your place and go after it.

King James Version

And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.

Holman Bible

and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God carried by the Levitical priests, you must break camp and follow it.

International Standard Version

giving orders to the people. They said, "When you see the Ark of the Covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, then get up, leave where you are, and follow it.

A Conservative Version

and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall move from your place, and go after it.

Amplified

and they commanded the people, “When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, then you shall set out from where you are and follow it.

Bible in Basic English

Giving the people their orders, and saying, When you see the ark of the agreement of the Lord your God lifted up by the priests, the Levites, then get up from your places and go after it;

Darby Translation

and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then remove from your place, and go after it;

Julia Smith Translation

And they will command the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites lifting it up, and ye shall remove from your place and go after it.

King James 2000

And they commanded the people, saying, When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall set out from your place, and go after it.

Lexham Expanded Bible

and they commanded the people: "When you see the Levitical priests carrying the ark of the covenant of Yahweh your God you must set out from your place and go after it.

Modern King James verseion

And they commanded the people saying, When you see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall move from your place and go after it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and commanded the people, saying, "When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests that are Levites bearing it: then depart ye from your places and follow after it.

NET Bible

and commanded the people: "When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, you must leave here and walk behind it.

New Heart English Bible

and they commanded the people, saying, "When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall move from your place, and follow it.

The Emphasized Bible

and commanded the people saying, When ye see the ark of the covenant of Yahweh your God, and, the priests the Levites, bearing it, ye also, shall break up out of your place, and come after it.

Webster

And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.

World English Bible

and they commanded the people, saying, "When you see the ark of the covenant of Yahweh your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall move from your place, and follow it.

Youngs Literal Translation

and command the people, saying, 'When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests, the Levites, bearing it, then ye journey from your place, and have gone after it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

When ye see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

it, then ye shall remove
נסע 
Naca` 
Usage: 146

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

2 And it came to pass after three days, that the officers went through the midst of the camp; 3 and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it. 4 Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.

Cross References

Deuteronomy 31:9

And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, that bare the ark of the covenant of Jehovah, and unto all the elders of Israel.

Numbers 10:33

And they set forward from the mount of Jehovah three days journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days journey, to seek out a resting-place for them.

Deuteronomy 31:25

that Moses commanded the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, saying,

Joshua 3:8

And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the waters of the Jordan, ye shall stand still in the Jordan.

Exodus 13:21-22

And Jehovah went before them by day in a pillar of cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:

Numbers 4:15

And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the furniture of the sanctuary, as the camp is set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch the sanctuary, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tent of meeting.

Joshua 3:6

And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Joshua 3:14-17

And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people;

Joshua 4:10

For the priests that bare the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

Joshua 6:6

And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams horns before the ark of Jehovah.

2 Samuel 6:3

And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

2 Samuel 6:13

And it was so, that, when they that bare the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.

1 Chronicles 15:11-12

And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,

Matthew 8:19

And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.

Matthew 16:24

Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Revelation 14:4

These are they that were not defiled with women; for they are virgins. These are they that follow the Lamb whithersoever he goeth. These were purchased from among men, to be the firstfruits unto God and unto the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation