Parallel Verses
Youngs Literal Translation
(And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;)
New American Standard Bible
Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in.
King James Version
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Holman Bible
Now Jericho was strongly fortified because of the Israelites—no one leaving or entering.
International Standard Version
Meanwhile, Jericho was fortified inside and out because of the Israelis. Nobody could leave or enter.
A Conservative Version
Now Jericho was shut up tight because of the sons of Israel. None went out, and none came in.
American Standard Version
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Amplified
Now Jericho [a fortified city with high walls] was tightly closed because [of the people’s fear] of the sons of Israel; no one went out or came in.
Bible in Basic English
(Now Jericho was all shut up because of the children of Israel: there was no going out or coming in.)
Darby Translation
Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Julia Smith Translation
And Jericho was shut up; and being shut up from before the sons of Israel, none will come out and none came in.
King James 2000
Now Jericho was securely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Lexham Expanded Bible
Now Jericho [was] shut up inside and out because of the presence of the {Israelites}; no one was going out or coming in.
Modern King James verseion
And Jericho was completely shut up because of the sons of Israel. None went out and none came in.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jericho shut in her people, and was shut for fear of the children of Israel, so that no man went out or in.
NET Bible
Now Jericho was shut tightly because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter.
New Heart English Bible
Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.
The Emphasized Bible
Now, Jericho, was shut up and barred because of the sons of Israel, - none came out and none went in.
Webster
Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
World English Bible
Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.
Themes
Bible stories for children » A band that captured a city by marching around it thirteen times
Interlinear
Cagar
Cagar
Paniym
Word Count of 20 Translations in Joshua 6:1
Verse Info
Context Readings
The Conquest Of Jericho
1 (And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;) 2 And Jehovah saith unto Joshua, 'See, I have given into thy hand Jericho and its king -- mighty ones of valour,
Cross References
Joshua 2:7
And the men have pursued after them the way of the Jordan, by the fords, and the gate they have shut afterwards, when the pursuers have gone out after them.
Joshua 2:9-14
and she saith unto the men, 'I have known that Jehovah hath given to you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.
Joshua 2:24
and they say unto Joshua, 'Surely Jehovah hath given into our hand all the land; and also, all the inhabitants of the land have melted at our presence.'
2 Kings 17:4
And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint.
Psalm 127:1
A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.