Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, when the ram's horn soundeth, when ye hear the sound of the horn, that all the people shall shout with a great shout, - and then shall the wall of the city fall down under it, and the people shall go up, every man straight before him.

New American Standard Bible

It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead.”

King James Version

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

Holman Bible

When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the people will advance, each man straight ahead.”

International Standard Version

When they sound a long blast with the ram's horn, as soon as you hear the sound of the trumpet, then the entire army is to cry out loud, the city wall will collapse, and then all of the soldiers are to charge straight ahead."

A Conservative Version

And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout. And the wall of the city shall fall down flat, and the people shall g

American Standard Version

And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Amplified

When they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall cry out with a great shout (battle cry); and the wall of the city will fall down in its place, and the people shall go up, each man [going] straight ahead [climbing over the rubble].”

Bible in Basic English

And at the sound of a long note on the horns, let all the people give a loud cry; and the wall of the town will come down flat, and all the people are to go straight forward.

Darby Translation

And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.

Julia Smith Translation

And it was in prolonging upon the horn of the jubilee in your hearing, the voice of the trumpet, and all the people shall shout a great shout: and the walls of the city shall fall under it, and the people went up each before him.

King James 2000

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

Lexham Expanded Bible

And when they blow long on the horn of the ram, when you hear the sound of the trumpet, all the people will shout [with] a great war cry, and the wall of the city will fall flat, and {the people will charge, each one straight ahead}."

Modern King James verseion

And it shall be when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout. And the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up, each man straight before him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when there is a long blast blown with the ram's horn, as soon as ye hear the sound of the horn, let all the people shout a mighty shout. And then shall the walls of the city fall down, and the people shall ascend up, every man straight before him."

NET Bible

When you hear the signal from the ram's horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse and the warriors should charge straight ahead."

New Heart English Bible

It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."

Webster

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout: and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend every man straight before him.

World English Bible

It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."

Youngs Literal Translation

and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout -- a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
blast with the ram's
יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

קרן 
Qeren 
Usage: 76

the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

and the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

עלה 
`alah 
Usage: 890

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Devotionals

Devotionals about Joshua 6:5

Images Joshua 6:5

Prayers for Joshua 6:5

Context Readings

The Conquest Of Jericho

4 And, seven priests, shall bear the seven rams' horns before the ark, and, on the seventh day, shall ye compass the city seven times, - and, the priests, shall blow with the horns. 5 And it shall come to pass, when the ram's horn soundeth, when ye hear the sound of the horn, that all the people shall shout with a great shout, - and then shall the wall of the city fall down under it, and the people shall go up, every man straight before him. 6 Then called Joshua son of Nun unto the priests, and said unto them, Bear ye the ark of the covenant, - and let, seven priest, bear seven rams horns, before the ark of Yahweh.

Cross References

Joshua 6:20

So the people shouted, when the horns were blown, - yea it came to pass, when the people heard the sound of the horn, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down under it, and the people went up into the city every man straight before him, and so they captured the city.

1 Samuel 4:5

And so it was, when the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, that all Israel brake out into a loud shout of joy, - so that the earth rang again.

Exodus 19:19

And as oft as the sound of the horn went on and became exceeding loud, Moses, spake and, God, responded to him with a voice.

Joshua 6:16

And it came to pass, at the seventh time - when the priests blew with the horns, then did Joshua say unto the people - Shout, for Yahweh hath delivered unto you the city.

Judges 7:20-22

Yea the three companies blew with the horns, and shivered the pitchers, and caught hold - with their left hands - of the torches, while, in their right hands, were the horns, to blow with, - and they cried, A sword for Yahweh, and for Gideon!

1 Samuel 17:20

So then David rose up early in the morning, and entrusted the sheep to a keeper, and took up the provisions and went his way, as Jesse had commanded him, - and came into the circular rampart, as, the force, was going forth into the ranks, and shouted for the fight.

1 Samuel 17:52

Then arose the men of Israel and Judah, and shouted, and pursued the Philistines, as far as the entrance into Gath, and as far as the gates of Ekron, - and the slain of the Philistines fell in the way to the two gates, even as far as Gath and as far as Ekron.

2 Chronicles 13:14-15

And, when Judah turned and lo! as for them, the battle was before and behind, then made they outcry unto Yahweh, - and, the priests, kept on blowing with the trumpets.

2 Chronicles 20:21-22

And, when he had given counsel unto the people, he appointed such as should sing unto Yahweh, and offer praise with holy adorning, - as they should be going forth before the armed men, that they should be saying, O give thanks unto Yahweh, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Isaiah 25:12

Yea, the lofty stronghold of thy walls, Hath he brought down - Laid low - Levelled to the ground even unto the dust.

Isaiah 30:25

Then shall there be, On every lofty mountain and On every lifted bill, Channels, Conduits of water, - In the great day of slaughter, When the towers fall.

Jeremiah 50:15

Raise a shout against her round about She hath stretched forth her hand, Fallen are her buttresses, Torn down are her walls, - Because, the avenging of Yahweh it is, Take ye vengeance upon her, As she hath done, do ye, unto her.

2 Corinthians 10:4-5

For, the weapons of our warfare, are not fleshly, but mighty, by God, unto a pulling down of strongholds, -

Hebrews 11:30

By faith, the walls of Jericho, fell, having been surrounded for seven days.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain